Synonyma
- tri-pura-adhipatiḥ
- vládce tří měst — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.28
- pura-adhyakṣaḥ
- strážce města — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.16
- antaḥ-pura
- do svého soukromého domu — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.55
- domácí — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.14
- bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ
- vnitřní a venkovní dveře domu — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.1
- maṅgala-bhūyiṣṭha-pura-grāma-vraja-ākarāḥ
- jejíž mnohá města, vesnice, pastviny a doly vypadaly šťastně a byly upravené a čisté — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.1-5
- pura-dviṣaḥ
- Pána Śivy — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.8
- gandharva-pura-upameṣu
- které jsou přirovnávány k iluzi v podobě gandharva-pury, města či domů spatřených v lese nebo na vrcholku hory — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.47
- pura-grāma-vraja-ādiṣu
- ve všech městech, vesnicích a na pastvinách — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.31
- po všech městech, vesnicích a osadách. — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.2
- tri-pura-hā
- Pán Śiva — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.13
- pura-hā
- který zničil sídla asurů — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.69
- iva purā
- jako předtím — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.61
- karṇa-pūra
- ozdoba ucha — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.25
- purā-kathānām
- všech historických příběhů — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.50
- khāta-pūra
- zaplnění děr — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.7
- pūra-kumbhaka-recakaiḥ
- nadechováním se, zadržováním dechu a vydechováním — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.9
- prostřednictvím nadechování se, vydechování a zadržování dechu, které se odborně nazývají pūraka, kumbhaka a recaka — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.32-33
- pura-okasaḥ
- kteří byli obyvateli výše uvedených tří sídelních letadel — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.59
- pura
- města — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.17, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.14
- hlavní město — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.20
- měst — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.32
- pura-yoṣitām
- žen hlavního města — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.31
- pura-striyaḥ
- hospodyně — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.58-59
- pura-rāṭ
- král města (Purañjana) — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.49
- pura-pālaḥ
- dozorce města — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.13
- pura-vanitānām
- žen v domácnosti — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.31
- sva-pura-trayaḥ
- jehož tři města — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.28
- pura-pālakaḥ
- ochránce sídelního města. — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.18
- vaikuṇṭha-pura
- Vaikuṇṭhy — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.35
- sva-pura
- ve svém městě — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.70
- pura-udyāne
- v palácové zahradě — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.6-7
- pura-rāṣṭra
- tvého domova a království — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.14-15
- purā
- dříve — Bg. 3.3, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.1.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.6.33, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.30, Śrīmad-bhāgavatam 3.17.28, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.50, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.14, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.4, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.72, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.43, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.38, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.2, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.33, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.24, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.69, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.7, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.45, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.15-16, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.48, Śrīmad-bhāgavatam 10.8.17, Śrīmad-bhāgavatam 10.9.23, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
- dříve. — Bg. 17.23, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.4
- od začátku — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.22
- před projevením vesmíru — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.1
- předtím — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.32, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.30, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.6, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.20
- na počátku stvoření — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.22
- v dávných dobách — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.11, Śrīmad-bhāgavatam 3.4.13
Filter by hierarchy
- Zpěv první: Stvoření (5)
- Zpěv druhý: Vesmírný projev (3)
- Zpěv třetí: Status quo (8)
- Zpěv čtvrtý: Stvoření čtvrtého řádu (18)
- Zpěv pátý: Podnět k tvoření (6)
- Zpěv šestý: Předepsané povinnosti lidstva (6)
- Zpěv sedmý: Věda o Bohu (9)
- Zpěv osmý: Zničení vesmíru (4)
- Zpěv devátý: Osvobození (6)
- Zpěv desátý: Nejvyšší Dobro (11)