Skip to main content

Synonyma

para-abhidhyānena
tělesným pojetím vlastního já — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.10
para-abhidhyāyinyā
protože pokládá tělo za své vlastní já — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.23
sva-para-abhiniveśena
sestávající z pohroužení v tělesném pojetí sebe a druhých — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.60
para-anubhāvam
díky své čisté oddanosti Nejvyššímu Pánu. — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.24
para-anubhāvaḥ
který byl velice pokročilý co se týče duchovní realizace — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.24
para-anucintām
transcendentálních myšlenek — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.7
tvat-para-anugraheṇa
s takovým soucitem, jako máš Ty. — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.29
para-vitta-apatya-kalatrāṇi
peníze, manželku a děti jiného — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.8
dvi-para-ardha
až po hranici 4 300 000 000 x 2 x 30 x 12 x 100 slunečních let — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.18
para-ardhasya
vyšší poloviny — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.35
para-ardhaḥ
polovina života — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.34
para-ardhya
velice cenné — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.27
velice drahocenným — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.41
para-ardhyāni
velice cenné — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.29
para-arditā
poražený nepřáteli. — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.26
para-artha-niṣṭhāḥ
mají zájem prokazovat druhým dobro tím, že by jim předávali prospěch, který přináší hnutí pro vědomí Kṛṣṇy, že by je poučovali o vědomí Kṛṣṇy — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.44
para-arthe
po bohatství druhých — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.11
para-avara
minulost a budoucnost — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.16
duchovní a hmotné — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.15
s minulostí a budoucností — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.24
vyšších či nižších — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.27
para-avara-īśam
vlastník duchovních a hmotných světů — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.7
para-avara-dṛk
vidící příčinu a následek — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.11
para-avara-ātma-āśrayaṇam
útočiště všech živých bytostí, vyvinutých i primitivních — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.27
para-avaram
lepší a horší. — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.7
příčinu a následek osudu. — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.5
para-avarasya
a horších či lepších životních podmínek. — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.7
para-avaratvam
rozlišování na základě vyšší či nižší úrovně. — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.27
para-avare
v otázce hmoty a transcendence — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.26
zdroj všech živých bytostí, od nejvyšší (Pána Brahmy) po nejnižší (jako jsou nepatrní mravenci) — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.7
para-avareṣu
ve vznešených či pekelných podmínkách — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.20-23
para-avareṣām
obojího, v hmotné i duchovní existenci — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.30
různých druhů živých bytostí známých jako polobozi a démoni — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.43-44
všech živých bytostí, na vyšších i nižších úrovních života — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.8
para-avarāṇām
všech příčin a následků — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.38
para-ayaṇāya
útočiště všech transcendentalistů. — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.15
bhagavat-parā
toužící jen po tom, aby ji vlastnil Nejvyšší Pán — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.8
para-bhṛtaḥ
ten, kdo živí ostatní — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.5
para-brahma
Nejvyšší Absolutní Pravdy — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.55
para-brahmaṇaḥ
Nejvyšší Absolutní Pravda — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42