Skip to main content

Synonyma

pāra-apāra
délka a šířka — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.137
calite nā pāra
nemůžeš jít — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.124
pāra-darśakaḥ
ten, kdo umí dovést k druhému břehu — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.40
pāra-darśanaḥ
ten, který vidíš druhý břeh. — Śrīmad-bhāgavatam 12.8.1
pāra-darśanāḥ
viděli vrchol všeho poznání — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.57-59
gaṅgā pāra kari' deha'
pomoz mi dostat se přes Gangu — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.43
pāra kari' diba
dostanu přes. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.31
gaṅgā pāra kari' dila
dostal jej přes řeku Gangu — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.44
pāra-gaiḥ
mistry — Śrīmad-bhāgavatam 11.15.3
pāra-gam
překonání — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.8
kteří si dokonale osvojili. — Śrīmad-bhāgavatam 11.2.16
gaṅgā-pāra kaila
převezl jej přes Gangu — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.15
jñāna-vijñāna-pāra-ge
vynikající v transcendentálním a védském poznání. — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.64
guṇa-māyā-pāra
transcendentální vůči kvalitám přírody. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.314
pāra hañā
poté, co překročil — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.12
po překročení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.34
poté, co prošel — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 6.185
yamunā pāra hañā
poté, co překročil řeku Jamunu — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.66
pāra kaila
vzali jej přes. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.33
pāra kailā
dostal se na druhou stranu řeky. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.19
pāra kara
převeď — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.17
kara pāra
prosím převeď mě přes. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.27
kare pāra
vysvobodí. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.33
pāra kari
překročením. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.28
pāra kari'
když přepluli řeku — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.157
pāra kariba
překročím — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.20
pāra karāila
zařídil, aby projeli — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.199
lekhā-pāra
omezení popisem. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.21
māyā-pāra
nad hmotnou energií. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 2.54
přesahující hmotné pojetí. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.279-280
je mimo dosah hmotné energie. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.293
nadī pāra
přes řeku — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.122
nā pāra
nemůžeš — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.73
nejsi schopen — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.85-86
nāhi pāya pāra
nedosáhne hranic. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.95
nāhi ora-pāra
nemají hranice nahoře ani dole — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.80
phirāite pāra
jestli umíš roztočit — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 15.22
prakṛtira pāra
nad touto hmotnou přírodou — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.33
pāibe pāra
může překročit — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 12.51
pāiye pāra
lze pochopit do té nejvyšší míry. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.221