Synonyma
- matiḥ
- jehož vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.55
- vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.49, Śrīmad-bhāgavatam 6.12.19, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.41, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.32
- jehož mysl (je pohroužená) — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.4-5
- jeho uvažování — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.4
- jehož mysl — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.5
- jejíž vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.9
- Jeho pozornost. — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.9-10
- jehož pozornost — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.48
- vědomí. — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.1
- názor. — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.27
- sklon — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.28, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.30
- sklon. — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.29
- takové rozlišování — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.27
- mínění — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.21, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.16
- záliba — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.44
- inteligence. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.106
- zájem — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.53, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.85
- mysli — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.111-112
- inteligenci — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.170
- myslí — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.62
- pṛthak-matiḥ
- s myslí upřenou na jiné věci než na Pána. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.30
- vědomí rozdílů (mezi nepřítelem a přítelem). — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.13
- viparyaya-matiḥ
- ten, kdo vyvinul zvrácenou inteligenci — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.29
- spṛhā-matiḥ
- vědomí s připoutaností. — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.3
- vibudha-matiḥ
- Āgnīdhra, který měl inteligenci polobohů — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.17
- nirmita-matiḥ
- jehož mysl je v tom pohroužená — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.7
- nikṛta-matiḥ
- jehož inteligence byla přivedena do odporného stavu, kdy popírá autoritu Nejvyšší Osobnosti Božství — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.13
- āveśita-matiḥ
- jehož mysl byla plně pohroužena — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.25
- vimohita-matiḥ
- jejichž inteligence je zmatena — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.25
- sambhāvita-matiḥ
- považující se za velice váženého — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.14
- ātma-matiḥ
- plně pohroužený v myšlenkách na Nejvyššího Pána — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.35
- stabdha-matiḥ
- s tupou inteligencí — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.10
- neinteligentní člověk — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.11
- matiḥ te
- tvoje vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.21
- matiḥ viṣaye
- silně přitahován hmotnými věcmi — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.52
- pāpa-matiḥ
- velice hříšný, se znečištěnou myslí — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.8-9
- nirmala-matiḥ
- přirozeně čisté mysli — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.108