Synonyma
- arthatvāya kalpate
- zvážíme, jestli je v náš prospěch. — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.24
- kalpate
- je považován za způsobilého. — Bg. 2.15
- stává se. — Bg. 14.26, Śrīmad-bhāgavatam 10.5.28
- je způsobilý. — Bg. 18.51-53, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.37
- jsou určeni vládnout — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.50
- stává se způsobilým. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.31, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.12
- vede. — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.55
- vede — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.56
- je schopen. — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.25
- stane se způsobilým — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.6
- rovná se. — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.25
- spěje. — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.8
- schopný — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.16
- je schopný. — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.50
- je způsobilá. — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.9
- takto je to přijímáno — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.48
- lze si představit — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.39-40
- tak je třeba to brát — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.4
- přináší — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.23
- představí si — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.40
- je určena — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.89
- je velmi vhodné — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 13.160
- stává se způsobilým — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.186
- bude schopen — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.125
- je způsobilá — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.103
- je schopná — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.194
- na kalpate
- není vhodné — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.33-34