Skip to main content

Synonyma

duḥkha
smutek — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.73
zármutek — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.244
zklamání — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.16
neštěstí. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.181, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 5.89, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 11.62, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.140
nepohodlí — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 4.186
utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.126, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.248, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.127
bolest — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.230
soužení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.210
nesnáz. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 17.18
roztrpčenost — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.146
veškeré utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.140
za neštěstí — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 7.124
nesnáze — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 12.68
duḥkha-taram
bolestnější — Bg. 2.36
duḥkha-hā
potlačující strasti. — Bg. 6.17
zmenšení utrpení. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 8.67-68
duḥkha-saṁyoga
strastí pocházejících ze styku s hmotou — Bg. 6.20-23
duḥkha-ālayam
místo plné utrpení — Bg. 8.15
sukha-duḥkha
štěstí a neštěstí — Bg. 15.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.35, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.106
duḥkha-grāmāt
ode všech strastí — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.29
duḥkha-ārtaḥ
z lítosti — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.38
samasta-duḥkha
všechny útrapy — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.13
duḥkha-nivaham
mnohonásobné utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.9
duḥkha-tantreṣu
zvětšující utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.9
duḥkha-pratīkāram
působící proti utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.9
duḥkha-dāya
příčině všech nešťastných podmínek — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.41
duḥkha-hāniḥ
odstranění všeho strádání — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.4
duḥkha-mokṣāya
pro úlevu od neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.60
pro osvobození se od utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.42
duḥkha-duḥkham
různé druhy neštěstí (do kterých se člověk dostává po takovém svědivém smyslovém požitku) — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.45
sukha-duḥkha-upapattaye
udělující štěstí a neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.20
duḥkha-nivahām
která je příčinou všeho strádání — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.16
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam
aby zmenšil nekonečné neštěstí a nářek, způsobené nevědomostí — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.61
saṁsāra-duḥkha
strastiplné podmínky hmotné existence — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.43
utrpení hmotné existence. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.117
pāya duḥkha
cítil bolest. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.67
manaḥ-duḥkha
zármutek v mysli — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.62
nešťastnou mysl — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 12.38
duḥkha-mati
zarmouceným. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.66
duḥkha-vimocana
osvobození od veškerého utrpení. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.113