Synonyma
- duḥkha-śoka-artā
- zarmoucená a naříkající (nad smrtí svého muže) — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.13
- duḥkha-atyayam
- úlevu od utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.30
- duḥkha-auṣadham
- léky proti utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.17
- bahu-duḥkha
- s mnoha bolestmi — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.20
- bahu-duḥkha-bhājaḥ
- vystaveni různým druhům hmotného neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.45
- duḥkha-śoka-bhaya-āvaham
- které je příčinou všeho neštěstí, bědování a strachu — Śrīmad-bhāgavatam 9.13.10
- sukha-duḥkha-bāhye
- mimo štěstí a neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.36
- duḥkha-chidam
- ten, kdo dokáže zmírnit potíže druhých — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.23
- duḥkha-dam
- působí utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.13
- duḥkha
- neštěstí — Bg. 5.22, Bg. 13.8-12, Bg. 18.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.28, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.53, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.150, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.151, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.174, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.11, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 12.14, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 12.33, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.107, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 14.61, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.6, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.22, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.23, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.61, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.119, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.164, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.266, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.20, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.23, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.152, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 4.176, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 5.152, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.30, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.113, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.24, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.30, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.31, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.248, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.152, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.186, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.154, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 11.44, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.14, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.123, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.213, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.203, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.207, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.134, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.107, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.64, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.74, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.98, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 12.40, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.13, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.64, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 15.17, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 18.16-17, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.49
- strádání — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.27
- zármutku — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.15
- sukha-duḥkha
- štěstí a neštěstí — Bg. 15.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.35, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.106
- duḥkha-grāmāt
- ode všech strastí — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.29
- duḥkha-ārtaḥ
- z lítosti — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.38
- samasta-duḥkha
- všechny útrapy — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.13
- duḥkha-nivaham
- mnohonásobné utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.9
- duḥkha-tantreṣu
- zvětšující utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.9
- duḥkha-pratīkāram
- působící proti utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.9
- duḥkha-dāya
- příčině všech nešťastných podmínek — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.41
- duḥkha-hāniḥ
- odstranění všeho strádání — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.4
- duḥkha-mokṣāya
- pro úlevu od neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.60
- pro osvobození se od utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.42
- duḥkha-duḥkham
- různé druhy neštěstí (do kterých se člověk dostává po takovém svědivém smyslovém požitku) — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.45
- sukha-duḥkha-upapattaye
- udělující štěstí a neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.20
- duḥkha-nivahām
- která je příčinou všeho strádání — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.16
- duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam
- aby zmenšil nekonečné neštěstí a nářek, způsobené nevědomostí — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.61