Skip to main content

Synonyma

duḥkha-abhāva
nepřítomnost utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.181
duḥkha-abhāve
v nepřítomnosti veškerého hmotného utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.180
duḥkha anubhaviyā
jelikož se cítil nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 6.283
e duḥkha apāra
to je Mé velké neštěstí. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.51
duḥkha apāra
velké neštěstí. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.139
duḥkha-śoka-artā
zarmoucená a naříkající (nad smrtí svého muže) — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.13
duḥkha-atyayam
úlevu od utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.30
duḥkha-auṣadham
léky proti utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.17
bahu-duḥkha
s mnoha bolestmi — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.20
bahu-duḥkha-bhājaḥ
vystaveni různým druhům hmotného neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.45
haila baḍa duḥkha
bylo velké neštěstí. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 19.61
bhakta-duḥkha-bhaye
v obavách, že oddaní budou nešťastní. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 6.4
bhakta-duḥkha
neštěstí oddaných — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.5
bhakta-duḥkha dekhi'
když viděl neštěstí oddaných — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.13
duḥkha-śoka-bhaya-āvaham
které je příčinou všeho neštěstí, bědování a strachu — Śrīmad-bhāgavatam 9.13.10
su-duḥkha-bhaya
z velkého neštěstí a strachu — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.202
duḥkha nā bhāviha
nermuť se. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.52
sukha-duḥkha-bāhye
mimo štěstí a neštěstí — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.36
duḥkha-chidam
ten, kdo dokáže zmírnit potíže druhých — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.23
duḥkha-dam
působí utrpení — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.13
duḥkha dekhi
když viděl neštěstí — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.130
duḥkha dekhi'
když vidím utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 15.162
když viděl tak hrozné utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.233
duṅhāra duḥkha dekhi'
když viděl, jak oba naříkají — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 15.253
duḥkha deya
způsobuje trýznění — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.22
duḥkha dite
způsobit zármutek — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.29
způsobit bolest — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 14.111
jīve duḥkha ditecha
trápíš živé bytosti — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.249
diyā duḥkha
když způsobí utrpení — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.52
duḥkha
a bolest — Bg. 2.14
v neštěstí — Bg. 2.15, Bg. 12.13-14
neštěstí — Bg. 5.22, Bg. 13.8-12, Bg. 18.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.28, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.53, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.150, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.151, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.174, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.11, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 12.14, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 12.33, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.107, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 14.61, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.6, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.22, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.23, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.61, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.119, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.164, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.266, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.20, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.23, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.152, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 4.176, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 5.152, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.30, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.113, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.24, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.30, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.31, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.248, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.152, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.186, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.154, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 11.44, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.14, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.123, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.213, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.203, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.207, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.134, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.107, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.64, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.74, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.98, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 12.40, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.13, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.64, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 15.17, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 18.16-17, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.49
při neštěstí — Bg. 14.22-25
těžkosti — Bg. 17.9
strádání — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.27
zármutku — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.15
bolestí — Śrīmad-bhāgavatam 10.16.10, Śrīmad-bhāgavatam 10.16.13-15, Śrīmad-bhāgavatam 10.16.20
neštĕstí — Śrīmad-bhāgavatam 10.29.29, Śrīmad-bhāgavatam 10.51.45, Śrīmad-bhāgavatam 10.90.20, Śrīmad-bhāgavatam 11.8.31, Śrīmad-bhāgavatam 11.13.11, Śrīmad-bhāgavatam 11.19.36-39
v neštĕstí — Śrīmad-bhāgavatam 10.49.15
neštĕstím — Śrīmad-bhāgavatam 10.50.1