Synonyma
- dina-atyaye
- na konci dne. — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.44, Śrīmad-bhāgavatam 3.11.28
- dīna-cetasām
- kteří jsou prostomyslní, neboť se starají jen o zaopatření rodiny a nic víc — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.4
- dīna-dhiyaḥ
- jež byly méně inteligentní — Śrīmad-bhāgavatam 8.2.28
- dina-kṣaye
- na konci tithi — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.49-50
- v ten den, kdy se setkávají tři tithi — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.20-23
- madhyam-dina-gataḥ
- v zenitu — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.6
- dīna-vatsalāḥ
- ti, kteří jsou velmi laskaví k ubohým a pokorným. — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.30
- kteří jsou vlídní k chudákům. — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.36
- vlídný k ubohým. — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.20
- a jste velice laskaví k bídným ubožákům — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.23
- dīna-vatsalaḥ
- laskavý k ubohým — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.30, Śrīmad-bhāgavatam 7.4.31-32
- velice laskavý k ubohým a bezmocným. — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.16
- příznivě nakloněný ubohým — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.28
- velice soucitný k nebohým a nevinným. — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.45
- dīna-nāthaḥ
- útočiště pokleslých duší — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.18
- jediné útočiště utlačovaných. — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.8
- dīna
- k chudým — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.12
- k ubohým — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.21, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 4.197, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 8.34
- velmi chudé — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.56
- dīna-nāthasya
- ochránce ubohých — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.51
- dīna-vat
- jako chudák — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61
- jako chudák. — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.15
- dīna-paripālanam
- poskytnout ochranu trpícímu lidstvu. — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.38
- dīna-vadanām
- mající sklíčený obličej — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.3
- dīna- vatsala
- ó ochránce ubohých — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.14
- dīna-taram
- žalostná — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.16
- dīna-dīna-vat
- úpěnlivě, jako nebohá žena — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.7
- dīnā
- ubohá — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.11
- nebohá — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.6