Skip to main content

Synonyma

apahṛta-cetasaḥ
nevědomá — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.61
cetasaḥ
jejich srdce — Bg. 1.37-38, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.58
srdcem — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.24
myslí — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.23
jejich myšlenky. — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.23
vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.12
ti, jejichž mysli. — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.6
v srdci. — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.19
jeho srdce — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.5
jehož vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.39-40
jejichž srdce — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.5
jejich mysli. — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.9
nitro jejich srdce — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.22
nitro jejich srdcí. — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.25
viśuddha-cetasaḥ
ten, jehož mysl je očištěna — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.25
druta-cetasaḥ
změklé srdce — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.13
śuddha-cetasaḥ
v očištěném vědomí. — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.5
kautūhala-cetasaḥ
jehož mysl je velice zvídavá a chce pochopit tajemství takových výroků — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.3
eka-cetasaḥ
kteří byli všichni stejného mínění — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.21
dāruṇa-cetasaḥ
mající tvrdé srdce — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.43
unnaddha-cetasaḥ
jehož mysl se vymyká kontrole — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.26
vimukha-cetasaḥ
hlupáci a darebáci, kteří postrádají vědomí Kṛṣṇy — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.43
pratyupalabdha-cetasaḥ
povzbuzeni znovu obnoveným vědomím — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.1
muṣita-cetasaḥ
jejich srdce jsou zmatena — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.10
hṛta-cetasaḥ
byli připraveni o vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.11
gṛha-cetasaḥ
kteří lpí na materialistickém rodinném životě. — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.17
saṁvṛta-cetasaḥ
ti, jejichž inteligence je touto matoucí energií zahalena — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.28
mūḍha-cetasaḥ
hlupáci — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.45
sandigdha-cetasaḥ
začali pochybovat o tom, jak se to mohlo stát (jelikož Gargamuni předpověděl, že se toto dítě vyrovná Nārāyaṇovi). — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.5