Skip to main content

Synonyma

bahiḥ antaram
uvnitř a vně — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.15-17
antaḥ-bahiḥ-yogena
spojením s vnitřními a vnějšími kruhy — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.3
bahiḥ-antaḥ-āviḥ
i když plně při vědomí, uvnitř i vně — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.31
bahiḥ-antaḥ-ātman
ó Nadduše každého, Jež jsi neustále svědkem uvnitř i vně — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.14
antaḥ bahiḥ
uvnitř a vně — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.5-7
bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ
vnitřní a venkovní dveře domu — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.1
bahiḥ ca antaḥ
vnitřek a vnějšek — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.13-14
bahiḥ api
také vně — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
bahiḥ
vnější — Bg. 5.27-28, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.17, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.27, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.59
vně — Bg. 13.16, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.18, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.58, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.34, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.23, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.11.22, Śrīmad-bhāgavatam 3.11.40, Śrīmad-bhāgavatam 3.14.50, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.18, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.8, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.19, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.32, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.33, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.26, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.13, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.29, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.42, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.14, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.34, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.23, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.57, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.23, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.48, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.48, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.130, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.53
v hmotném světě — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.31
vnějšně — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.17
umístěný vně — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.20
vnějšími — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.33
ven — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.39, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.8, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.50
mimo. — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.16
za hranicemi — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.16
vně. — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.24, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.12, Śrīmad-bhāgavatam 10.12.31
navenek — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.49, Śrīmad-bhāgavatam 4.16.12, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.25, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 3.81, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.260, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 14.197
na vnější straně — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.52
od vnějších věcí — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.42
a vně — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.40, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.58
ti, kdo stojí vně. — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.55
mimo — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.4
vnější (jelikož je vesmírný projev ve vnějším postavení vůči duchovnímu světu, duchovní svět existoval, když hmotný svět ještě neexistoval) — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.47
venku — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.36
vnější smyslové objekty — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.31
vnějšek — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.12, Śrīmad-bhāgavatam 10.9.13-14
z vody — Śrīmad-bhāgavatam 8.2.29
vně Tebe — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.5
ven. — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.4
bahiḥ-sthitam
umístěného vně — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.2
bahiḥ-kṛte
zbavený — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.41
bahiḥ-prāṇaḥ
vnější životní vzduch v podobě bohatství a tak dále — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.5
bahiḥ vicintya
považující za vnějšího — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.34
bahiḥ- kṛtau
kteří byli vyloučeni. — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.26
bahiḥ-indriyāṇi
vnější smysly — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.51
bahiḥ-prakāśāḥ
ti, kdo vidí pouze výtvory vnější energie. — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.22
bahiḥ utsṛṣṭe
jelikož byly odvrženy — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.8
bahiḥ gantum
jít ven — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.47