Synonyma
- ati-kātareṇa
- s velikou úzkostí. — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.35
- ati-vaiśasāḥ
- vražedná. — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.21
- ati-lolupān
- milující sex — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.23
- ati-udāram
- nejshovívavější — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.32
- ati-dustarām
- krajně nebezpečná — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.29
- ati-dāruṇaḥ
- velice krutý — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.41
- ati-śoka-kātarāḥ
- velice zarmoucení — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.48
- ati-hrasva
- velice krátké — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.44
- ati-ruṣṭam
- velice rozhněvaná — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.34
- ati-martyam
- neobyčejné — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.38
- ati-viṣama
- velice nebezpečný — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.22
- ati-puruṣa
- nadlidský — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.30
- ati-tigma-dantau
- s velice ostrým hrotem — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.8
- ati-viśāradaḥ
- značně zkušený — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.17
- ati-pramoda
- velké radosti — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.4
- ati-su-kumāra
- velmi jemné — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.31
- ati-tarṣeṇa
- s velkou úzkostí — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.15
- ati-karāla
- hrozivý — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.16
- ati-dāruṇam
- hrůzostrašná — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.17
- ati-durviṣaheṇa
- jež byla pronikavá a nesnesitelná — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.17
- ati-uṣṇam
- velmi horkou — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.18
- ati-pāna
- z přemíry pití — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.18
- ati-kramaḥ
- hranice přestupku — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.19
- ati-pīvā
- příliš silný a zdatný — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.6
- na ati-vyutpanna-matim
- králi Rahūgaṇovi, který ve skutečnosti nebyl zkušený — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.8
- ati-vidām
- těch, kdo jsou velice zkušení — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.1
- ati-pāram
- ke konečnému cíli duchovní existence. — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.20
- ati-paruṣa
- nesmírně bodavé — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.11
- ati-vyathita
- velmi zarmoucené — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.11
- ati-bhara-girim
- velkou horu — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.18
- ati-kṛpaṇa-buddhiḥ
- jehož inteligence je otupělá, protože nevyužívá náležitě toho, čím je obdařen — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.31
- ati-śuddha-matiḥ
- jehož zcela čisté vědomí (plná realizace toho, že tělo a mysl jsou oddělené od duše) — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.7
- ati-madhura
- velice sladká — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.17
- ati-ucca-nipāta
- pádem z veliké výšky — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.19
- ati-mahatā kālena
- po dlouhé době — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.1
- ati-rabhasatara
- prudčeji — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.9
- ati-manoharāṇi
- velmi krásné — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.4
- ati-bhayānakaiḥ
- kteří nahánějí hrůzu — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.8
- ati-krūra
- mnohem krutější a podlejší — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.11
- ati-tapyamāne
- která je rozpalována — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.14