Synonyma
- tat-anugrahaḥ
- Jeho bezpříčinná milost — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.4
- anugrahaḥ
- milost — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.25, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.58, Śrīmad-bhāgavatam 4.26.22, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.16
- bezpříčinná milost. — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.38
- milostivý — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.36
- přízeň — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.12, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.22.7, Śrīmad-bhāgavatam 9.5.9
- pomáhá. — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.29
- kdo projevuje. — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.16
- laskavost — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.13
- bezpříčinná milost — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.42
- milostivost — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.24
- projev přízně — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.20, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.29
- jehož požehnání — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.3
- soucit — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.58
- parihīṇa-bhagavat-anugrahaḥ
- bez přízně Nejvyšší Osobnosti Božství — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.26
- mahat-anugrahaḥ
- soucit Nejvyššího — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.42
- anugrahaḥ ca
- a falešné ego či polobozi — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.48
- a udržovatel — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.28
- mat-anugrahaḥ
- má být považován, za toho, kdo získal Moji zvláštní milost. — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.26
- tvat-anugrahaḥ
- Tvoje bezpříčinná milost — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.2
- sat-anugrahaḥ
- který jsi vždy laskavý a milostivý k oddaným — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.31
- anugrahaḥ kṛtaḥ
- tím vám prokázal velké dobrodiní. — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.40