Skip to main content

Synonyma

śuciḥ
čistý — Bg. 12.16, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.54, Śrīmad-bhāgavatam 11.3.49, Śrīmad-bhāgavatam 11.27.19, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.109
očištěn — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.15
nejčistší — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.10
čistý. — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.34, Śrīmad-bhāgavatam 11.16.23
jménem Śuci — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.4
vždy upravený a čistý — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.56-57
očištěný — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.4-6, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.33
být očištěný — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.52
vždy čistá — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.28
Śuci — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.34, Śrīmad-bhāgavatam 8.13.34, Śrīmad-bhāgavatam 9.13.22, Śrīmad-bhāgavatam 9.17.11, Śrīmad-bhāgavatam 9.24.19
očišťující se — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.44-45
je očištěné pro obětování. — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.13
bude očištěné. — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.14
syn jménem Śuci — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.46-48
zbožná (Pṛthā). — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.32
neznečištěný prachem — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.1-5
očistil se — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.1-2
očištěný. — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.18
posvĕcená — Śrīmad-bhāgavatam 10.53.44
vždy dobrého chování — Śrīmad-bhāgavatam 11.11.29-32
očištĕný — Śrīmad-bhāgavatam 11.17.26, Śrīmad-bhāgavatam 11.29.41-44
zbavený hmotných nečistot — Śrīmad-bhāgavatam 11.20.11
brāhmaṇa očištěný vnitřně i navenek — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.74
velmi čistý a upravený — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.72