Skip to main content

Synonyma

ātma-abhicāraḥ
ubližující sobě samotnému (tvá mysl se ti stala nepřítelem) — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.69
sva-ātma-lābha-adhigamaḥ
kdo získal poznání o vlastním já — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.9-10
ātma-aiśvarya
jeho vlastní jmění — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.25
ātma-aiśvarya-smṛtiḥ
vzpomínání na vznešené transcendentální postavení Mne, Nejvyšší Osobnosti Božství — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.47
ajita-ātma
jehož duší je nepřemožitelný Pán — Śrīmad-bhāgavatam 11.2.53
akhila-ātma
jako duše všech — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.72, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.163
antaḥ-ātma
vnitřního vĕdomí — Śrīmad-bhāgavatam 10.31.4
ātma-anubhava
díky přímému vnímání duše — Śrīmad-bhāgavatam 11.7.10
brahma-ātma-anubhavaḥ
vnímání svého postavení Nejvyšší Duše — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.7
ātma-anubhāvena
který je Pánovou energií — Śrīmad-bhāgavatam 11.9.17-18
tvým vlastním prožíváním extáze — Śrīmad-bhāgavatam 12.10.16
ātma-jaya-anubhāvita
který může být vnímán po přemožení mysli — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.39
ātma-anubhūtau
seberealizaci — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.44
ātma-anubhūtyā
jednoduše tím, že si uvědomil své přirozené postavení — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.25
ātma-anusmṛti
o vzpomínání na Nejvyšší Osobnost Božství — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.22
ātma-anuvartinā
které dostává podle své touhy a dřívějšího jednání — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.47
ātma-apahnavam
poklesnutí z úrovně tapasyiŚrīmad-bhāgavatam 9.6.49
ātma-apāyam
vlastní smrt — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.57
sva-ātma-arpaṇam
úplné odevzdání vlastního já — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.26
artha-ātma-gatayaḥ
všechny ostatní cesty k dokonalosti (náboženství, hospodářský rozvoj, uspokojování smyslů a osvobození) — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.3
ātma-artham
sobecké zájmy — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.12
ātma-viśuddhi-artham
pro své očištění — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.19-20
asura-ātma-jāḥ
ó synové démonů — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.19
ó potomci asurůŚrīmad-bhāgavatam 7.7.51-52
ati-ātma-pa-durga-mārgaḥ
z nebývalé náklonnosti k telatům utíkaly svým hlídačům, i když byla cesta nerovná a tvrdá — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.30
atiśaya-ātma-buddhibhiḥ
těmi, jejichž inteligence se upevnila — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.37
ātma-aupamyena
jako vlastní já — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.53
ve srovnání se sebou samotným — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.13
ātma-avadyam
jaké chyby ses dopustila — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.12
ātma-avagamaḥ
nakolik mi dovolí mé poznání — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.23
ātma-avakāśam
pohodlné místo pro své tělo — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.17
para-avara-ātma-āśrayaṇam
útočiště všech živých bytostí, vyvinutých i primitivních — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.27
ātma-avasthāne
ve sklonu k duchovnímu životu — Śrīmad-bhāgavatam 12.6.70
ātma-aṁśa-bhūtām
energii Nejvyšší Duše — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.42
ātma-aṁśakena
Svou nedílnou částí — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.64
ātma-bandhanaḥ
bránící ve vnímání Nejvyšší Duše. — Śrīmad-bhāgavatam 12.4.32
ātma-bandho
ó nejvĕtší příteli duše — Śrīmad-bhāgavatam 12.8.45
ātma-bandhunā
svého přítele Pána Kṛṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.44
ātma-bhava
samozrozený — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.5
tri-bhuvana-ātma-bhavana
ó Pane, jsi útočištěm tří světů, protože jsi jejich Nadduší — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.40