Skip to main content

Synonyma

āpta-kāmaiḥ
kteří si již naplnili všechny touhy — Śrīmad-bhāgavatam 10.47.62
āpta-kāmasya
jehož touhy jsou již zcela splnĕné — Śrīmad-bhāgavatam 10.47.46
āpta-kāmaḥ
spokojený sám o sobĕ — Śrīmad-bhāgavatam 10.33.28
ten, který má již všechny touhy splnĕné. — Śrīmad-bhāgavatam 10.83.40
spokojený co se týče všech svých tužeb — Śrīmad-bhāgavatam 11.1.10
āpta-kāmāḥ
ti, kdo si již splnili své hmotné tužby — Śrīmad-bhāgavatam 10.32.19
na āpta
kteří ještĕ nedosáhli — Śrīmad-bhāgavatam 10.44.8
āpta-urumānānām
těch, které jsou milovány — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.12
āpta
dosáhl — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.21, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.49, Śrīmad-bhāgavatam 10.73.33
splněné — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.34
dosáhla — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.26
získané — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.28
příbuznými — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.8, Śrīmad-bhāgavatam 11.3.19
přátelé a příbuzní — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.18
příbuzní, společnost — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.65
který obdržím — Śrīmad-bhāgavatam 10.38.23
hodnotným přátelům — Śrīmad-bhāgavatam 10.48.27
čestnĕ nabytým — Śrīmad-bhāgavatam 10.84.37
přátel a příbuzných — Śrīmad-bhāgavatam 11.5.41, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.141
přátele a příbuzné — Śrīmad-bhāgavatam 11.9.26
příbuzných — Śrīmad-bhāgavatam 11.17.53
přátele — Śrīmad-bhāgavatam 12.3.3-4
již dosaženého — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.33