Skip to main content

Synonyma

agne
ó Pane můj, jenž jsi mocný jako oheň — Īśo 18
asmat
od nás — Īśo 18
asmān
nás — Bg. 1.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.14.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.26, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.25, Śrīmad-bhāgavatam 9.16.15, Śrīmad-bhāgavatam 10.4.37, Īśo 18
bhūyiṣṭhām
nejpočetnější — Īśo 18
deva
ó Pane můj — Īśo 18
enaḥ
všechny neřesti — Īśo 18
juhurāṇam
všechny překážky, které stojí v cestě — Īśo 18
namaḥ uktim
slova pocty — Īśo 18
naya
veď laskavě — Īśo 18
rāye
abych Tě dosáhl — Īśo 18
supathā
pravou cestou — Īśo 18
te
Tobě — Bg. 11.31, Bg. 11.37, Bg. 11.39, Bg. 11.40, Bg. 11.40, Śrīmad-bhāgavatam 1.11.6, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.3, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.14, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.21, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.24, Śrīmad-bhāgavatam 3.19.6, Śrīmad-bhāgavatam 3.19.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.40, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.43, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.33, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.67, Śrīmad-bhāgavatam 5.17.24, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.6, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.31, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.33, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.38, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.31, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.31, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.31, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.20, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.22, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.4, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.4, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.42, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.52, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.50, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.15, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.34, Śrīmad-bhāgavatam 8.18.29, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.17, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.22, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.28, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.261, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.53, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.338, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.22, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.72, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.140, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.31, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.124-125, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.77, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.52, Īśo 18
vayunāni
činy — Īśo 18
vidhema
činím. — Īśo 18
vidvān
ten, kdo zná — Īśo 18
viśvāni
všechny — Īśo 18
yuyodhi
odstraň laskavě — Īśo 18
None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None