Skip to main content

Vyhledávání

Śrīmad-bhāgavatam 7.5.16
inteligencí; caturthaḥ — čtvrtý; asya — pro něho; uditaḥ — vyhlášen; damaḥ — trest (holí, argumentum ad
Śrīmad-bhāgavatam 1.14.2
Pán Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, je ad infinitum mocnější nežli Slunce, které je tím nejmocnějším
Śrīmad-bhāgavatam 7.5.16
V logice se to nazývá argumentum ad baculum.
Śrīmad-bhāgavatam 7.5.19
Pokračuje-li však nepřítel i přesto, král má použít argumentum ad baculum, tvrdý trest: uvrhnout ho do
Śrīmad-bhāgavatam 2.6.36
způsobem probíhá věčná soutěž mezi růstem a měřením štěstí, která nikdy nekončí, ale trvá donekonečna, ad
Śrīmad-bhāgavatam 4.7.14
Jediným účinným prostředkem je v tomto případě argumentum ad baculum, neboť bez hole neposlechnou.
Śrīmad-bhāgavatam 1.Úvod
této knize obvykle rozumí také zpěvné přednášení, odříkávání a rychlé opakování (viz anglické chant, pozn
Krišna, nejvyšší osobnost božství 68
Dávat zvířeti mírné pokyny k ničemu nevede a jediný prostředek je argumentum ad baculum.
Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.46
sei bhakta — ten oddaný; dhanya — slavný; ye — který; nā — ne; chāḍe — vzdá se; prabhura caraṇa — lotosových nohou Pána; sei prabhu — ta Osobnost Božství; dhanya — slavná; ye — která; nā — ne; chāḍe — vzdá se;
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.187
Skočím do ohně či do vody a tak se vzdám života.“
Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.11
Vzdám se tohoto těla pod koly vozu Pána Jagannātha při slavnosti Ratha-yātrā, kdy Pán vychází z chrámu
Učení šrí kapily 11
Sádhu se neochvĕjnĕ zamĕstnává v Pánovĕ oddané službĕ a v Jeho zájmu se vzdá i všech rodinných a přátelských