Skip to main content

Vyhledávání

Kapitola osmá
Dosažení Nejvyššího TEXT 1: Arjuna se otázal: Ó můj Pane, Nejvyšší Osobo, prosím vysvětli mi: Co je Brahman? Co je …
Bg. 8.1
arjunaḥ uvāca — Arjuna pravil; kim — co; tat — to; brahma — Brahman; kim — co; adhyātmam — vlastní …
Bg. 8.2
adhiyajñaḥ — Pán oběti; katham — jak; kaḥ — kdo; atra — zde; dehe — v těle; asmin — tomto; …
Bg. 8.3
śrī-bhagavān uvāca — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil; akṣaram — nezahubitelný; brahma — Brahman; paramam — transcendentální; svabhāvaḥ — věčná …
Bg. 8.4
adhibhūtam — hmotný projev; kṣaraḥ — neustále se měnící; bhāvaḥ — příroda; puruṣaḥ — vesmírná podoba včetně všech polobohů, jako …
Bg. 8.5
anta-kāle — na konci života; ca — také; mām — na Mě; eva — zajisté; smaran — vzpomínající; muktvā — …
Bg. 8.6
yam yam — jakoukoliv; vā api — naprosto; smaran — připomínající si; bhāvam — přirozenost; tyajati — opouští; ante — …
Bg. 8.7
tasmāt — proto; sarveṣu — ve všech; kāleṣu — dobách; mām — na Mě; anusmara — neustále vzpomínej; yudhya — …
Bg. 8.8
abhyāsa — cvikem; yoga-yuktena — zabraný do meditace; cetasā — myslí a inteligencí; na anya-gāminā — jež neodbíhají; paramam — …
Bg. 8.9
kavim — ten, kdo ví vše; purāṇam — nejstarší; anuśāsitāram — vládce; aṇoḥ — než atom; aṇīyāṁsam — menší; anusmaret …
Bg. 8.10
prayāṇa-kāle — v čase smrti; manasā — myslí; acalena — bez jejího odchýlení; bhaktyā — s naprostou oddaností; yuktaḥ — …
Bg. 8.11
yat — to, co; akṣaram — slabiku oṁ; veda-vidaḥ — znalci Ved; vadanti — pronášejí; viśanti — vstupují; yat — …