Vyhledávání
Kapitola pátá
Karma-yoga — jednání s vědomím Kṛṣṇy TEXT 1: Arjuna pravil: Ó Kṛṣṇo, nejprve mě žádáš, abych se zřekl všech činů, …
Bg. 5.1
arjunaḥ uvāca — Arjuna pravil; sannyāsam — zříkání se; karmaṇām — všech činností; kṛṣṇa — ó Kṛṣṇo; punaḥ — zase; …
Bg. 5.2
śrī-bhagavān uvāca — Pán, Osobnost Božství, řekl; sannyāsaḥ — zříkání se činů; karma-yogaḥ — jednání s oddaností; ca — také; …
Bg. 5.3
jñeyaḥ — má být známý; saḥ — on; nitya — vždy; sannyāsī — ten, kdo se zříká; yaḥ — kdo; …
Bg. 5.4
sāṅkhya — analytické zkoumání hmotného světa; yogau — jednání formou oddané služby; pṛthak — odlišné; bālāḥ — méně inteligentní; pravadanti …
Bg. 5.5
yat — co; sāṅkhyaiḥ — filozofií sāṅkhyi; prāpyate — je dosaženo; sthānam — místo; tat — to; yogaiḥ — oddanou …
Bg. 5.6
sannyāsaḥ — stav odříkání; tu — ale; mahā-bāho — ó muži mocných paží; duḥkham — neštěstí; āptum — přinese osobě; …
Bg. 5.7
yoga-yuktaḥ — zaměstnaný oddanou službou; viśuddha-ātmā — očištěná duše; vijita-ātmā — kdo ovládá sám sebe; jita-indriyaḥ — kdo přemohl smysly; …
Bg. 5.8-9
na — nikdy; eva — jistě; kiñcit — cokoliv; karomi — dělám; iti — takto; yuktaḥ — na úrovni božského …
Bg. 5.10
brahmaṇi — Nejvyšší Osobnosti Božství; ādhāya — odevzdávající; karmāṇi — všechny činy; saṅgam — ulpívání; tyaktvā — zříkající se; karoti …
Bg. 5.11
kāyena — tělem; manasā — myslí; buddhyā — inteligencí; kevalaiḥ — očištěnými; indriyaiḥ — smysly; api — dokonce; yoginaḥ — …
Bg. 5.12
yuktaḥ — ten, kdo je zaměstnaný oddanou službou; karma-phalam — výsledků všech činností; tyaktvā — zříkající se; śāntim — dokonalého …
Filter by text_type
Filter by hierarchy
- chapter-title (1)
- TEXT 1 (20)
- TEXT 2 (21)
- TEXT 3 (19)
- TEXT 4 (18)
- TEXT 5 (20)
- TEXT 6 (15)
- TEXT 7 (13)
- TEXTS 8-9 (31)
- TEXT 10 (18)
- TEXT 11 (19)
- TEXT 12 (15)
- TEXT 13 (22)
- TEXT 14 (16)
- TEXT 15 (22)
- TEXT 16 (16)
- TEXT 17 (13)
- TEXT 18 (17)
- TEXT 19 (21)
- TEXT 20 (18)
- TEXT 21 (17)
- TEXT 22 (26)
- TEXT 23 (19)
- TEXT 24 (16)
- TEXT 25 (15)
- TEXT 26 (19)
- TEXTS 27-28 (36)
- TEXT 29 (18)