Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.9.36

Verš

evaṁ mitrasahaṁ śaptvā
pati-loka-parāyaṇā
tad-asthīni samiddhe ’gnau
prāsya bhartur gatiṁ gatā

Synonyma

evam — takto; mitrasaham — krále Saudāsu; śaptvā — poté, co proklela; pati-loka-parāyaṇā — jelikož chtěla jít se svým manželem; tat-asthīni — kosti svého muže; samiddhe agnau — do hořícího ohně; prāsya — poté, co vložila; bhartuḥ — svého manžela; gatim — na místo určení; gatā — také se odebrala.

Překlad

Tak proklela brāhmaṇova žena krále Saudāsu, zvaného Mitrasaha. Potom založila pod kostmi svého muže oheň, a jelikož toužila odejít s ním, padla i ona sama do ohně a odebrala se na stejné místo jako on.