Skip to main content

Sloka 23

ТЕКСТ 23

Verš

Текст

śaśaṁsa pitre tat sarvaṁ
vayo-rūpābhilambhanam
vismitaḥ parama-prītas
tanayāṁ pariṣasvaje
ш́аш́ам̇са питре тат сарвам̇
вайо-рӯпа̄бхиламбханам
висмитах̣ парама-прӣтас
танайа̄м̇ паришасвадже

Synonyma

Пословный перевод

śaśaṁsa — vylíčila; pitre — svému otci; tat — to; sarvam — vše; vayaḥ — změny věku; rūpa — a krásy; abhilambhanam — jak bylo dosaženo (u jejího manžela); vismitaḥ — překvapený; parama-prītaḥ — byl velmi rád; tanayām — svou dceru; pariṣasvaje — s radostí obejmul.

ш́аш́ам̇са — описала; питре — отцу; тат — то; сарвам — все; вайах̣ — юности; рӯпа — и красоты; абхиламбханам — обретение (ее мужем); висмитах̣ — удивленный; парама-прӣтах̣ — очень довольный; танайа̄м — дочь; паришасвадже — обнял с радостью.

Překlad

Перевод

Sukanyā tedy vylíčila, jak její manžel získal krásné mladistvé tělo. Když to král slyšel, velice ho to překvapilo a s radostí svou milovanou dceru obejmul.

Суканья поведала отцу о том, как ее муж обрел тело прекрасного юноши. Узнав об этом, царь очень удивился и в великой радости обнял любимую дочь.