Skip to main content

Sloka 44

Text 44

Verš

Text

sumitrārjunapālādīn
samīkāt tu sudāmanī
ānakaḥ karṇikāyāṁ vai
ṛtadhāmā-jayāv api
sumitrārjunapālādīn
samīkāt tu sudāmanī
ānakaḥ karṇikāyāṁ vai
ṛtadhāmā-jayāv api

Synonyma

Synonyms

sumitra — Sumitra; arjunapāla — Arjunapāla; ādīn — a další; samīkāt — králi Samīkovi; tu — vskutku; sudāmanī — Sudāmanī, jeho manželce; ānakaḥ — král Ānaka; karṇikāyām — v lůně své ženy Karṇiky; vai — jistě; ṛtadhāmā — Ṛtadhāmu; jayau — a Jayu; api — skutečně.

sumitra — Sumitra; arjunapāla — Arjunapāla; ādīn — headed by; samīkāt — from King Samīka; tu — indeed; sudāmanī — in the womb of Sudāmanī, his wife; ānakaḥ — King Ānaka; karṇikāyām — in the womb of his wife Karṇikā; vai — indeed; ṛtadhāmā — Ṛtadhāmā; jayau — and Jaya; api — indeed.

Překlad

Translation

Samīkovi se z lůna jeho manželky Sudāmanī narodil Sumitra, Arjunapāla a další synové. Král Ānaka zplodil se svou ženou Karṇikou dva syny-Ṛtadhāmu a Jayu.

From Samīka, by the womb of his wife, Sudāmanī, came Sumitra, Arjunapāla and other sons. King Ānaka, by his wife, Karṇikā, begot two sons, namely Ṛtadhāmā and Jaya.