Skip to main content

Sloka 20

ТЕКСТ 20

Verš

Текст

kapotaromā tasyānuḥ
sakhā yasya ca tumburuḥ
andhakād dundubhis tasmād
avidyotaḥ punarvasuḥ
капотарома̄ тасйа̄нух̣
сакха̄ йасйа ча тумбурух̣
андхака̄д дундубхис тасма̄д
авидйотах̣ пунарвасух̣

Synonyma

Пословный перевод

kapotaromā — Kapotaromā; tasya — jeho (syn); anuḥ — Anu; sakhā — přítel; yasya — jehož; ca — také; tumburuḥ — Tumburu; andhakāt — Andhaky, syna Anua; dundubhiḥ — syn jménem Dundubhi; tasmāt — jeho (Dundubhiho); avidyotaḥ — syn jménem Avidyota; punarvasuḥ — syn jménem Punarvasu.

капотарома̄ — Капотарома; тасйа — его (сын); анух̣ — Ану; сакха̄ — друг; йасйа — которого; ча — также; тумбурух̣ — Тумбуру; андхака̄т — от Андхаки, сына Ану; дундубхих̣ — сын по имени Дундубхи; тасма̄т — от него (Дундубхи); авидйотах̣ — сын по имени Авидьйота; пунарвасух̣ — сын по имени Пунарвасу.

Překlad

Перевод

Syn Vilomy se jmenoval Kapotaromā a jeho synem byl Anu, jehož přítelem byl Tumburu. Synem Anua byl Andhaka. Synem Andhaky se stal Dundubhi a synem Dundubhiho Avidyota. Tomu se pak narodil syn jménem Punarvasu.

Сына Виломы звали Капотарома. У сына Капотаромы, Ану, был друг по имени Тумбуру. Ану произвел на свет Андхаку, Андхака — Дундубхи, а Дундубхи — Авидьйоту. У Авидьйоты был сын, которого звали Пунарвасу.