Skip to main content

Sloka 14

ТЕКСТ 14

Verš

Текст

yuyudhānaḥ sātyakir vai
jayas tasya kuṇis tataḥ
yugandharo ’namitrasya
vṛṣṇiḥ putro ’paras tataḥ
йуйудха̄нах̣ са̄тйакир ваи
джайас тасйа кун̣ис татах̣
йугандхаро ’намитрасйа
вр̣шн̣их̣ путро ’парас татах̣

Synonyma

Пословный перевод

yuyudhānaḥ — Yuyudhāna; sātyakiḥ — syn Satyaky; vai — jistě; jayaḥ — Jaya; tasya — jeho (Yuyudhāny); kuṇiḥ — Kuṇi; tataḥ — jemu (Jayovi); yugandharaḥ — Yugandhara; anamitrasya — Anamitrův syn; vṛṣṇiḥ — Vṛṣṇi; putraḥ — syn; aparaḥ — další; tataḥ — jeho.

йуйудха̄нах̣ — Ююдхана; са̄тйаких̣ — сын Сатьяки; ваи — несомненно; джайах̣ — Джая; тасйа — его (Ююдханы); кун̣их̣ — Куни; татах̣ — от него (Джаи); йугандхарах̣ — Югандхара; анамитрасйа — сын Анамитры; вр̣шн̣их̣ — Вришни; путрах̣ — сын; апарах̣ — другой; татах̣ — от него.

Překlad

Перевод

Synem Satyaky byl Yuyudhāna, jehož syn se jmenoval Jaya. Jayovi se narodil syn jménem Kuṇi a Kuṇimu syn jménem Yugandhara. Dalším synem Anamitry byl Vṛṣṇi.

У сына Сатьяки, Ююдханы, был сын по имени Джая. Сына Джаи звали Куни, а сына Куни — Югандхара. У Анамитры был еще один сын, которого звали Вришни.