Sloka 14
Text 14
Verš
Texto
jayas tasya kuṇis tataḥ
yugandharo ’namitrasya
vṛṣṇiḥ putro ’paras tataḥ
jayas tasya kuṇis tataḥ
yugandharo ’namitrasya
vṛṣṇiḥ putro ’paras tataḥ
Synonyma
Palabra por palabra
yuyudhānaḥ — Yuyudhāna; sātyakiḥ — syn Satyaky; vai — jistě; jayaḥ — Jaya; tasya — jeho (Yuyudhāny); kuṇiḥ — Kuṇi; tataḥ — jemu (Jayovi); yugandharaḥ — Yugandhara; anamitrasya — Anamitrův syn; vṛṣṇiḥ — Vṛṣṇi; putraḥ — syn; aparaḥ — další; tataḥ — jeho.
yuyudhānaḥ — Yuyudhāna; sātyakiḥ — el hijo de Satyaka; vai — en verdad; jayaḥ — Jaya; tasya — de él (de Yuyudhāna); kuṇiḥ — Kuṇi; tataḥ — de él (de Jaya); yugandharaḥ — Yugandhara; anamitrasya — un hijo de Anamitra; vṛṣṇiḥ — Vṛṣṇi; putraḥ — un hijo; aparaḥ — otro; tataḥ — de él.
Překlad
Traducción
Synem Satyaky byl Yuyudhāna, jehož syn se jmenoval Jaya. Jayovi se narodil syn jménem Kuṇi a Kuṇimu syn jménem Yugandhara. Dalším synem Anamitry byl Vṛṣṇi.
El hijo de Satyaka fue Yuyudhāna, cuyo hijo fue Jaya. Jaya tuvo un hijo que se llamó Kuṇi, y Kuṇi fue padre de Yugandhara. Otro hijo de Anamitra fue Vṛṣṇi.