Skip to main content

Sloka 35

Text 35

Verš

Texto

priyām anugataḥ kāmī
vacobhir upamantrayan
na prasādayituṁ śeke
pāda-saṁvāhanādibhiḥ
priyām anugataḥ kāmī
vacobhir upamantrayan
na prasādayituṁ śeke
pāda-saṁvāhanādibhiḥ

Synonyma

Palabra por palabra

priyām — svou milovanou ženu; anugataḥ — následující; kāmī — naplněný chtíčem; vacobhiḥ — sladkými slovy; upamantrayan — konejšící; na — ne; prasādayitum — uchlácholit; śeke — dokázal; pāda-saṁvāhana-ādibhiḥ — ani masírováním jejích nohou.

priyām — a su querida esposa; anugataḥ — seguir; kāmī — de lo más lujurioso; vacobhiḥ — con palabras grandilocuentes; upamantrayan — apaciguar; na — no; prasādayitum — calmar; śeke — pudo; pāda-saṁvāhana-ādibhiḥ — ni siquiera con masajes en los pies.

Překlad

Traducción

Král Yayāti, pln chtíče, pospíchal za svou ženou, dostihl ji a snažil se ji uchlácholit příjemnými slovy a masírováním nohou, ale žádným způsobem se mu ji nepodařilo upokojit.

El rey Yayāti, que era muy lujurioso, siguió a su esposa, la detuvo y trató de calmarla con palabras agradables y masajes en los pies, pero no logró satisfacerla de ninguna forma.