Skip to main content

Sloka 11

ТЕКСТ 11

Verš

Текст

aho nirīkṣyatām asyā
dāsyāḥ karma hy asāmpratam
asmad-dhāryaṁ dhṛtavatī
śunīva havir adhvare
ахо нирӣкшйата̄м асйа̄
да̄сйа̄х̣ карма хй аса̄мпратам
асмад-дха̄рйам̇ дхр̣таватӣ
ш́унӣва хавир адхваре

Synonyma

Пословный перевод

aho — ó; nirīkṣyatām — jen se podívejte; asyāḥ — její (Śarmiṣṭhy); dāsyāḥ — jako naše služebná; karma — jednání; hi — zajisté; asāmpratam — nedbající na etiketu; asmat-dhāryam — mé šaty; dhṛtavatī — oblékla si; śunī iva — jako pes; haviḥ — přečištěné máslo; adhvare — určené k obětování.

ахо — увы; нирӣкшйата̄м — да будет отмечено; асйа̄х̣ — ее (Шармиштхи); да̄сйа̄х̣ — служанки; карма — поведение; хи — поистине; аса̄мпратам — не соответствующее правилам приличия; асмат-дха̄рйам — нашу одежду; дхр̣таватӣ — схватившая; ш́унӣ ива — как собака; хавих̣ — топленое масло; адхваре — для жертвоприношения.

Překlad

Перевод

“Jen se podívejte, co si dovoluje tahle služebná! Śarmiṣṭhā si oblékla moje šaty bez ohledu na jakoukoliv etiketu jako pes, který krade přečištěné máslo určené pro oběť!”

Только посмотрите, как ведет себя эта служанка Шармиштха! Позабыв обо всех правилах приличия, она взяла мое платье, как собака крадет топленое масло, предназначенное для жертвоприношения.