Skip to main content

Sloka 16

Text 16

Verš

Texto

maroḥ pratīpakas tasmāj
jātaḥ kṛtaratho yataḥ
devamīḍhas tasya putro
viśruto ’tha mahādhṛtiḥ
maroḥ pratīpakas tasmāj
jātaḥ kṛtaratho yataḥ
devamīḍhas tasya putro
viśruto ’tha mahādhṛtiḥ

Synonyma

Palabra por palabra

maroḥ — Marua; pratīpakaḥ — syn jménem Pratīpaka; tasmāt — Pratīpakovi; jātaḥ — narodil se; kṛtarathaḥ — syn jménem Kṛtaratha; yataḥ — a Kṛtarathovi; devamīḍhaḥ — Devamīḍha; tasya — Devamīḍhy; putraḥ — syn; viśrutaḥ — Viśruta; atha — jemu; mahādhṛtiḥ — syn jménem Mahādhṛti.

maroḥ — de Maru; pratīpakaḥ — un hijo llamado Pratīpaka; tasmāt — de Pratīpaka; jātaḥ — nació; kṛtarathaḥ — un hijo llamado Kṛtaratha; yataḥ — y de Kṛtaratha; devamīḍhaḥ — Devamīḍha; tasya — de Devamīḍha; putraḥ — un hijo; viśrutaḥ — Viśruta; atha — de él; mahādhṛtiḥ — un hijo llamado Mahādhṛti.

Překlad

Traducción

Synem Marua byl Pratīpaka a jeho synem byl Kṛtaratha. Kṛtarathovi se narodil Devamīḍha, Devamīḍhovi Viśruta a jemu Mahādhṛti.

El hijo de Maru fue Pratīpaka, y el hijo de Pratīpaka fue Kṛtaratha. De Kṛtaratha nació Devamīḍha; de Devamīḍha, Viśruta; y de Viśruta, Mahādhṛti.