Skip to main content

Sloka 12

ТЕКСТ 12

Verš

Текст

bhavitā marudevo ’tha
sunakṣatro ’tha puṣkaraḥ
tasyāntarikṣas tat-putraḥ
sutapās tad amitrajit
бхавита̄ марудево ’тха
сунакшатро ’тха пушкарах̣
тасйа̄нтарикшас тат-путрах̣
сутапа̄с тад амитраджит

Synonyma

Пословный перевод

bhavitā — narodí se; marudevaḥ — Marudeva; atha — potom; sunakṣatraḥ — Sunakṣatra; atha — potom; puṣkaraḥ — Puṣkara, syn Sunakṣatry; tasya — Puṣkary; antarikṣaḥ — Antarikṣa; tat-putraḥ — jeho syn; sutapāḥ — Sutapā; tat — jemu; amitrajit — syn jménem Amitrajit.

бхавита̄ — появится; марудевах̣ — Марудева; атха — тогда; сунакшатрах̣ — Сунакшатра; атха — затем; пушкарах̣ — Пушкара (сын Сунакшатры); тасйа — его (Пушкары); антарикшах̣ — по имени Антарикша; тат-путрах̣ — его сын; сутапа̄х̣ — Сутапа; тат — затем; амитраджит — Амитраджит (сын Сутапы).

Překlad

Перевод

Supratīka se pak stane otcem Marudevy, Marudeva Sunakṣatry, Sunakṣatra Puṣkary a Puṣkara Antarikṣi. Antarikṣovým synem bude Sutapā a jeho synem Amitrajit.

Супратика произведет на свет Марудеву, Марудева — Сунакшатру, Сунакшатра — Пушкару, а Пушкара — Антарикшу. Сыном Антарикши будет Сутапа, а сыном Сутапы — Амитраджит.