Skip to main content

Sloka 11

Text 11

Verš

Texto

antarvatny āgate kāle
yamau sā suṣuve sutau
kuśo lava iti khyātau
tayoś cakre kriyā muniḥ
antarvatny āgate kāle
yamau sā suṣuve sutau
kuśo lava iti khyātau
tayoś cakre kriyā muniḥ

Synonyma

Palabra por palabra

antarvatnī — těhotná manželka; āgate — přišel; kāle — v patřičný čas; yamau — dvojčata; — Sītādevī; suṣuve — porodila; sutau — dva syny; kuśaḥ — Kuśa; lavaḥ — Lava; iti — takto; khyātau — proslavení; tayoḥ — jejich; cakre — vykonal; kriyāḥ — obřad u příležitosti narození; muniḥ — velký mudrc Vālmīki.

antarvatnī — la esposa embarazada; āgate — llegaron; kāle — a su debido tiempo; yamau — gemelos; — Sītādevī; suṣuve — dio a luz a; sutau — dos hijos; kuśaḥ — Kuśa; lavaḥ — Lava; iti — asī; khyātau — conocidos; tayoḥ — de ellos; cakre — celebró; kriyāḥ — las ceremonias rituales del nacimiento; muniḥ — el gran sabio Vālmīki.

Překlad

Traducción

Když čas dozrál, těhotná matka Sītādevī porodila syny-dvojčata, kteří později prosluli jako Lava a Kuśa. Obřady u příležitosti jejich narození vykonal Vālmīki Muni.

Cuando llegó el momento, madre Sītādevī dio a luz dos hermanos gemelos, que más tarde fueron famosos con los nombres de Lava y Kuśa. Las ceremonias rituales de su nacimiento fueron celebradas por Vālmīki Muni.