Skip to main content

Sloka 5

Text 5

Verš

Texto

kṛta-sthāna-vibhāgās ta
evaṁ kaśyapa-nandanāḥ
mamanthuḥ paramaṁ yattā
amṛtārthaṁ payo-nidhim
kṛta-sthāna-vibhāgās ta
evaṁ kaśyapa-nandanāḥ
mamanthuḥ paramaṁ yattā
amṛtārthaṁ payo-nidhim

Synonyma

Palabra por palabra

kṛta — když upravili; sthāna-vibhāgāḥ — rozdělení míst, která měli držet; te — oni; evam — takto; kaśyapa-nandanāḥ — Kaśyapovi synové (polobozi i démoni); mamanthuḥ — stloukali; paramam — s velkým; yattāḥ — úsilím; amṛta-artham — aby získali nektar; payaḥ-nidhim — oceán mléka.

kṛta — establecer; sthāna-vibhāgāḥ — el reparto de las posiciones para sujetar; te — ellos; evam — de este modo; kaśyapa-nandanāḥ — los hijos de Kaśyapa (tanto semidioses como demonios); mamanthuḥ — batieron; paramam — con gran; yattāḥ — esfuerzo; amṛta-artham — para obtener néctar; payaḥ-nidhim — el océano de leche.

Překlad

Traducción

Poté, co se shodli na tom, jak budou hada držet, začali Kaśyapovi synové — polobozi i démoni — stloukat oceán mléka s touhou získat nektar.

Dejando así establecida la forma de sujetar la serpiente, los hijos de Kaśyapa, tanto semidioses como demonios, dieron comienzo a sus actividades, con el deseo de obtener néctar batiendo el océano de leche.