Skip to main content

Sloka 33

Text 33

Verš

Texto

ambhas tu yad-reta udāra-vīryaṁ
sidhyanti jīvanty uta vardhamānāḥ
lokā yato ’thākhila-loka-pālāḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ
ambhas tu yad-reta udāra-vīryaṁ
sidhyanti jīvanty uta vardhamānāḥ
lokā yato ’thākhila-loka-pālāḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ

Synonyma

Palabra por palabra

ambhaḥ — zásoby vody, které můžeme vidět na této a jiných planetách; tu — ale; yat-retaḥ — Jeho semeno; udāra-vīryam — tak mocné; sidhyanti — jsou zplozeny; jīvanti — žijí; uta — vskutku; vardhamānāḥ — vzkvétají; lokāḥ — všechny tři světy; yataḥ — z čeho; atha — také; akhila-loka-pālāḥ — všichni polobozi v celém vesmíru; prasīdatām — kéž je spokojen; naḥ — s námi; saḥ — On; mahā-vibhūtiḥ — osoba s nekonečnou energií.

ambhaḥ — las masas de agua que pueden verse en este o en otros planetas; tu — pero; yat-retaḥ — Su semen; udāra-vīryam — tan poderoso; sidhyanti — se generan; jīvanti — viven; uta — en verdad; vardhamānāḥ — florecen; lokāḥ — los tres mundos; yataḥ — de la cual; atha — también; akhila-loka-pālāḥ — todos los semidioses, en todo el universo; prasīdatām — que Se complazca; naḥ — sobre nosotros; saḥ — Él; mahā-vibhūtiḥ — una persona de ilimitada potencia.

Překlad

Traducción

Celý vesmírný projev vzešel z vody, a díky vodě zde žijí a vyvíjejí se všechny živé bytosti. Tato voda není ničím jiným než semenem Nejvyšší Osobnosti Božství. Kéž je tedy Nejvyšší Pán, který vlastní nesmírnou energii, s námi spokojen!

Toda la manifestación cósmica ha surgido del agua; gracias al agua se mantienen, viven y crecen todas las entidades vivientes. Ese agua no es otra cosa que el semen de la Suprema Personalidad de Dios. Que esa Suprema Personalidad de Dios, cuya potencia es tan grande, Se complazca con nosotros.

Význam

Significado

Obrovské množství vody na této a jiných planetách nevzniká smíšením vodíku a kyslíku — bez ohledu na teorie takzvaných vědců. Někdy je voda popsána jako pot a jindy jako semeno Nejvyšší Osobnosti Božství. Z ní se vyvíjejí všechny živé bytosti a díky ní žijí a rostou. Nebýt vody, všechen život by zanikl. Je zdrojem života všech a na celém světě jí máme tolik díky milosti Nejvyšší Osobnosti Božství.

Pese a las teorías de los supuestos científicos, las enormes cantidades de agua de este y de otros planetas no se han creado por combinación de hidrógeno y oxígeno. Por el contrario, a veces se explica que el agua es el sudor de la Suprema Personalidad de Dios, y otras veces que es Su semen. Del agua surgen todas las entidades vivientes, y gracias a ella pueden vivir y crecer. Si no hubiese agua, la vida desaparecería. El agua es la fuente de la vida para todos. Así, por la gracia de la Suprema Personalidad de Dios, en todo el mundo hay agua en abundancia.