Skip to main content

Sloka 41

Text 41

Verš

Text

tataḥ samudra udvelaḥ
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata
tataḥ samudra udvelaḥ
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata

Synonyma

Synonyms

tataḥ — potom; samudraḥ — oceán; udvelaḥ — přetékající; sarvataḥ — na všech stranách; plāvayan — zaplavující; mahīm — zemi; vardhamānaḥ — zvětšující se víc a víc; mahā-meghaiḥ — kvůli obrovským mrakům; varṣadbhiḥ — neustále sesílajícím déšť; samadṛśyata — král Satyavrata viděl.

tataḥ — thereafter; samudraḥ — the ocean; udvelaḥ — overflowing; sarvataḥ — everywhere; plāvayan — inundating; mahīm — the earth; vardhamānaḥ — increasing more and more; mahā-meghaiḥ — by gigantic clouds; varṣadbhiḥ — incessantly pouring rain; samadṛśyata — King Satyavrata saw it.

Překlad

Translation

Obrovské mraky pak spustily nepřetržitý déšť, a oceán se čím dál víc rozvodňoval. Začal zaplavovat zemi a poté celý svět.

Thereafter, gigantic clouds pouring incessant water swelled the ocean more and more. Thus the ocean began to overflow onto the land and inundate the entire world.