Skip to main content

Sloka 15

Text 15

Verš

Text

bhavān ācaritān dharmān
āsthito gṛhamedhibhiḥ
brāhmaṇaiḥ pūrvajaiḥ śūrair
anyaiś coddāma-kīrtibhiḥ
bhavān ācaritān dharmān
āsthito gṛhamedhibhiḥ
brāhmaṇaiḥ pūrvajaiḥ śūrair
anyaiś coddāma-kīrtibhiḥ

Synonyma

Synonyms

bhavān — ty; ācaritān — dodržoval; dharmān — náboženské zásady; āsthitaḥ — setrvávající; gṛhamedhibhiḥ — osobami žijícími rodinným životem; brāhmaṇaiḥ — brāhmaṇy; pūrva-jaiḥ — tvými předky; śūraiḥ — velkými hrdiny; anyaiḥ ca — a také dalšími; uddāma-kīrtibhiḥ — velmi vznešenými a slavnými.

bhavān — your good self; ācaritān — executed; dharmān — religious principles; āsthitaḥ — being situated; gṛhamedhibhiḥ — by persons in household life; brāhmaṇaiḥ — by the brāhmaṇas; pūrva-jaiḥ — by your forefathers; śūraiḥ — by great heroes; anyaiḥ ca — and others also; uddāma-kīrtibhiḥ — very highly elevated and famous.

Překlad

Translation

Ty sám dodržuješ zásady, jimiž se řídily velké osobnosti v postavení brāhmaṇů žijících rodinným životem, tvoji předkové a velcí hrdinové, kteří jsou nesmírně proslulí svými vznešenými činnostmi.

You also have observed the principles followed by great personalities who are householder brāhmaṇas, by your forefathers and by great heroes who are extremely famous for their exalted activities.