Skip to main content

Sloka 16

Text 16

Verš

Texto

sabhā-catvara-rathyāḍhyāṁ
vimānair nyarbudair yutām
śṛṅgāṭakair maṇimayair
vajra-vidruma-vedibhiḥ
sabhā-catvara-rathyāḍhyāṁ
vimānair nyarbudair yutām
śṛṅgāṭakair maṇimayair
vajra-vidruma-vedibhiḥ

Synonyma

Palabra por palabra

sabhā — se sněmovními budovami; catvara — nádvořími; rathya — a veřejnými cestami; āḍhyām — bohaté; vimānaiḥ — letadly; nyarbudaiḥ — ne méně než sty milióny; yutām — vybavené; śṛṅga-āṭakaiḥ — s křižovatkami; maṇi-mayaiḥ — z perel; vajra — z diamantů; vidruma — a korálu; vedibhiḥ — s místy k sezení.

sabhā — casas de juntas; catvara — patios; rathya — y vías públicas; āḍhyām — opulenta; vimānaiḥ — con aviones; nyarbudaiḥ — no menos de diez karors (cien millones); yutām — dotada de; śṛṅga-ātakaiḥ — con encrucijadas; maṇi-mayaiḥ — hechas de perlas; vajra — hechos de diamante; vidruma — y coral; vedibhiḥ — con lugares para sentarse.

Překlad

Traducción

Ve městě byla četná nádvoří, široké cesty, sněmovní budovy a ne méně než sto miliónů letadel. Křižovatky byly z perel a místa k sezení z diamantů a korálu.

La ciudad entera estaba llena de patios, anchas avenidas y casas de reunión. Había no menos de cien millones de aviones. Las encrucijadas estaban hechas de perlas, y había asientos de diamante y coral.