Sloka 13
Text 13
Verš
Texto
haṁsa-sārasa-cakrāhva-
kāraṇḍava-kulākulāḥ
nalinyo yatra krīḍanti
pramadāḥ sura-sevitāḥ
kāraṇḍava-kulākulāḥ
nalinyo yatra krīḍanti
pramadāḥ sura-sevitāḥ
haṁsa-sārasa-cakrāhva-
kāraṇḍava-kulākulāḥ
nalinyo yatra krīḍanti
pramadāḥ sura-sevitāḥ
kāraṇḍava-kulākulāḥ
nalinyo yatra krīḍanti
pramadāḥ sura-sevitāḥ
Synonyma
Palabra por palabra
haṁsa — de cisnes; sārasa — grullas; cakrāhva — las aves conocidas con el nombre de cakravākas; kāraṇḍava — y gallinas de agua; kula — por grupos; ākulāḥ — rebosante; nalinyaḥ — flores de loto; yatra — donde; krīḍanti — disfrutaban jugando; pramadāḥ — mujeres muy hermosas; sura-sevitāḥ — protegidas por los semidioses.
Překlad
Traducción
Nádherné ženy si pod ochranou polobohů hrály v zahradách s lotosovými jezírky plnými labutí, jeřábů, cakravāků a kachen.
Mujeres muy hermosas, bajo la protección de los semidioses, se divertían en aquellos jardines, cuyos estanques estaban llenos de flores de loto, cisnes, grullas, cakravākas y patos.