Skip to main content

Sloka 8

ТЕКСТ 8

Verš

Текст

jñānaṁ cānuyugaṁ brūte
hariḥ siddha-svarūpa-dhṛk
ṛṣi-rūpa-dharaḥ karma
yogaṁ yogeśa-rūpa-dhṛk
джн̃а̄нам̇ ча̄нуйугам̇ брӯте
харих̣ сиддха-сварӯпа-дхр̣к
р̣ши-рӯпа-дхарах̣ карма
йогам̇ йогеш́а-рӯпа-дхр̣к

Synonyma

Пословный перевод

jñānam — transcendentální poznání; ca — a; anuyugam — s ohledem na daný věk; brūte — vysvětluje; hariḥ — Nejvyšší Osobnost Božství; siddha- svarūpa-dhṛk — přijímající podobu osvobozených osobností, jako je Sanaka a Sanātana; ṛṣi-rūpa-dharaḥ — přijímající podobu velkých světců, jako je Yājñavalkya; karma — karma; yogam — systém mystické yogy; yoga- īśa-rūpa-dhṛk — přijímající podobu velkého yogīna, jako je Dattātreya.

джн̃а̄нам — трансцендентное знание; ча — и; ануйугам — согласно эпохе; брӯте — объясняет; харих̣ — Верховная Личность Бога; сиддха-сварӯпа-дхр̣к — принимающий облик освобожденных личностей, подобных Санаке или Санатане; р̣ши-рӯпа-дхарах̣ — принимающий облик великого святого, подобного Ягьявалкье; кармакарму; йогам — систему мистической йоги; йога-ӣш́а-рӯпа-дхр̣к — принимающий облик великого йога, подобного Даттатрее.

Překlad

Перевод

V každé yuze přijímá Hari, Nejvyšší Osobnost Božství, podobu Siddhů, jako je například Sanaka, aby kázal transcendentální poznání; podobu vznešených světců, jako je Yājñavalkya, aby kázal cestu karmy, a podobu významných yogīnů, jako je Dattātreya, aby vyučoval systém mystické yogy.

В каждую югу Господь Хари, Верховная Личность Бога, принимает облик сиддхов, таких как Санака, чтобы проповедовать духовное знание. Он принимает также облик великих святых, таких как, например, Ягьявалкья, чтобы учить людей пути обрядовой деятельности. Он также приходит в облике великих йогов, наподобие Даттатреи, чтобы раскрыть людям науку мистической йоги.

Význam

Комментарий

Pro dobro celé lidské společnosti Pán přijímá nejen podobu Manua jakožto inkarnace, která má řádně spravovat vesmír, ale také podobu učitele, yogīna, jñānīho a tak dále. Povinností lidstva je proto jednat takovým způsobem, k jakému Nejvyšší Osobnost Božství nabádá. V současné době lze podstatu veškerého védského poznání nalézt v Bhagavad- gītě, kterou osobně vyložil Nejvyšší Pán a jejíž učení osobně šíří v podobě Śrī Caitanyi Mahāprabhua po celém světě. Jinými slovy: Hari, Nejvyšší Osobnost Božství, je ke všem lidem tak laskavý a milostivý, že se neustále snaží přivést pokleslé duše zpátky domů, zpátky k Bohu.

Ради блага человечества Господь воплощается не только в образе Ману, чтобы должным образом управлять вселенной, но и выступает в роли учителя, йога, гьяни и так далее. Поэтому долг людей состоит в том, чтобы следовать в своих поступках наставлениям Верховного Господа. В нынешний век суть всего ведического знания можно найти в «Бхагавад-гите», поведанной Самим Господом. И тот же самый Верховный Господь явился в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы распространить учение «Бхагавад-гиты» по всему миру. Это свидетельствует о доброте и милосердии Верховного Господа Хари. Он всегда горит желанием вернуть падшие души домой, к Богу.