Skip to main content

Sloka 23

Text 23

Verš

Text

dehas tu sarva-saṅghāto
jagat tasthur iti dvidhā
atraiva mṛgyaḥ puruṣo
neti netīty atat tyajan
dehas tu sarva-saṅghāto
jagat tasthur iti dvidhā
atraiva mṛgyaḥ puruṣo
neti netīty atat tyajan

Synonyma

Synonyms

dehaḥ — tělo; tu — ale; sarva-saṅghātaḥ — kombinace všech dvaceti čtyř prvků; jagat — viděné, jak se hýbe; tasthuḥ — a jak stojí na jednom místě; iti — takto; dvidhā — dva druhy; atra eva — v této hmotě; mṛgyaḥ — má být hledána; puruṣaḥ — živá bytost, duše; na — ne; iti — takto; na — ne; iti — takto; iti — tímto způsobem; atat — co není duše; tyajan — opouštějící.

dehaḥ — the body; tu — but; sarva-saṅghātaḥ — the combination of all the twenty-four elements; jagat — seen to be moving; tasthuḥ — and standing in one place; iti — thus; dvidhā — two kinds; atra eva — in this matter; mṛgyaḥ — to be searched for; puruṣaḥ — the living entity, the soul; na — not; iti — thus; na — not; iti — thus; iti — in this way; atat — what is not spirit; tyajan — giving up.

Překlad

Translation

Každá individuální duše má dva druhy těl: hrubohmotné z pěti hrubých prvků a jemnohmotné ze tří jemných. Ona sama sídlí uvnitř těchto těl. Člověk musí najít duši analýzou: “To není ono. To není ono,” a tak oddělit duchovní od hmotného.

There are two kinds of bodies for every individual soul — a gross body made of five gross elements and a subtle body made of three subtle elements. Within these bodies, however, is the spirit soul. One must find the soul by analysis, saying, “This is not it. This is not it.” Thus one must separate spirit from matter.

Význam

Purport

Dříve bylo řečeno: svarṇaṁ yathā grāvasu hema-kāraḥ kṣetreṣu yogais tad-abhijña āpnuyāt. Odborník na studium půdy dokáže zjistit, kde je zlato, a pak tam začne kopat. Poté může analyzovat kámen a testovat zlato pomocí kyseliny dusičné. Podobně musí člověk analyzovat celé tělo, aby v něm nalezl duši. Při studiu svého těla se musí sám sebe ptát, zda jeho hlava je duše, zda prsty jsou duše, zda ruka je duše a tak dále. Takto musí postupně odmítnout všechny hmotné prvky a kombinace hmotných prvků v těle. Poté — je-li kvalifikovaný a následuje-li ācāryu — může pochopit, že on sám je duchovní duše žijící uvnitř těla. Nejvýznačnější ācārya, Kṛṣṇa, začíná své učení v Bhagavad-gītě slovy:

As previously stated, svarṇaṁ yathā grāvasu hema-kāraḥ kṣetreṣu yogais tad-abhijña āpnuyāt. An expert in the study of soil can find out where gold is and then dig there. He can then analyze the stone and test the gold with nitric acid. Similarly, one must analyze the whole body to find within the body the spirit soul. In studying one’s own body, one must ask himself whether his head is his soul, his fingers are his soul, his hand is his soul, and so on. In this way, one must gradually reject all the material elements and the combinations of material elements in the body. Then, if one is expert and follows the ācārya, he can understand that he is the spiritual soul living within the body. The greatest ācārya, Kṛṣṇa, begins His teachings in Bhagavad-gītā by saying:

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
dehino ’smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati

“Tak jako vtělená duše souvisle přechází v tomto těle z dětství do mládí a stáří, přechází také v čase smrti do jiného těla. Moudrý člověk není touto změnou zmatený.” (Bg. 2.13) Duše vlastní tělo a sídlí v něm; to je skutečná analýza. Tato duše se nikdy nemísí s prvky těla. Přestože se nachází v těle, je od něho oddělená a trvale čistá. Člověk musí analyzovat a poznat vlastní já — to je seberealizace. Neti neti je analytický proces založený na odmítání hmoty. Je-li analýza vedena odborným způsobem, umožňuje poznat, kde duše je. Laik však nedokáže rozlišit ani zlato od země, ani duši od těla.

“As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realized soul is not bewildered by such a change.” (Bg. 2.13) The spirit soul possesses the body and is within the body. This is the real analysis. The soul never mixes with the bodily elements. Although the soul is within the body, it is separate and always pure. One must analyze and understand his self. This is self-realization. Neti neti is the analytical process of rejecting matter. By expertly conducting such an analysis, one can understand where the soul is. One who is not expert, however, cannot distinguish gold from earth, nor the soul from the body.