Sloka 45
Text 45
Verš
Texto
pitaraḥ putra-vatsalāḥ
upālabhante śikṣārthaṁ
naivāgham aparo yathā
pitaraḥ putra-vatsalāḥ
upālabhante śikṣārthaṁ
naivāgham aparo yathā
Synonyma
Palabra por palabra
putrān — hijos; vipratikūlān — que actúan en contra de la voluntad del padre; svān — sus propios; pitaraḥ — padres; putra-vatsalāḥ — que sienten mucho cariño por los hijos; upālabhante — castigan; śikṣa-artham — para darles una lección; na — no; eva — en verdad; agham — castigo; aparaḥ — un enemigo; yathā — como.
Překlad
Traducción
Otec a matka mají vždy rádi své děti. Když jsou neposlušné, plísní je nikoliv z nepřátelství, ale jen pro jejich poučení a dobro. Jak mohl Hiraṇyakaśipu, Prahlādův otec, trestat tak vznešeného syna? To si přeji vědět.
Los padres siempre sienten cariño por sus hijos. Cuando estos son desobedientes, les riñen, pero no porque sean enemigos suyos, sino para instruirles, por el bien del niño. ¿Cómo pudo Hiraṇyakaśipu, el padre de Prahlāda Mahārāja, castigar a un hijo tan noble? Eso es lo que estoy ansioso por saber.