Skip to main content

Sloka 55

Text 55

Verš

Text

deva-yānam idaṁ prāhur
bhūtvā bhūtvānupūrvaśaḥ
ātma-yājy upaśāntātmā
hy ātma-stho na nivartate
deva-yānam idaṁ prāhur
bhūtvā bhūtvānupūrvaśaḥ
ātma-yājy upaśāntātmā
hy ātma-stho na nivartate

Synonyma

Synonyms

deva-yānam — proces povznesení zvaný deva-yāna; idam — na té (cestě); prāhuḥ — je řečeno; bhūtvā bhūtvā — opakovaně se rodící; anupūrvaśaḥ — v nepřetržitém sledu; ātma-yājī — ten, kdo dychtí po seberealizaci; upaśānta-ātmā — zcela prostý všech hmotných tužeb; hi — zajisté; ātma-sthaḥ — setrvávající na úrovni vlastního já; na — ne; nivartate — vrací se.

deva-yānam — the process of elevation known as deva-yāna; idam — on this (path); prāhuḥ — it is said; bhūtvā bhūtvā — having repeated birth; anupūrvaśaḥ — consecutively; ātma-yājī — one who is eager for self-realization; upaśānta-ātmā — completely free from all material desires; hi — indeed; ātma-sthaḥ — situated in his own self; na — not; nivartate — does return.

Překlad

Translation

Tento postupný proces povznesení k seberealizaci je určen pro ty, kdo si jsou skutečně vědomi Absolutní Pravdy. Opakovaným zrozením na této cestě, jež se nazývá deva-yāna, živá bytost dosahuje těchto po sobě jdoucích stavů. Ten, kdo je zcela prostý všech hmotných tužeb a setrvává na úrovni vlastního já, již nemusí putovat po cestě opakovaného zrození a smrti.

This gradual process of elevation for self-realization is meant for those who are truly aware of the Absolute Truth. After repeated birth on this path, which is known as deva-yāna, one attains these consecutive stages. One who is completely free from all material desires, being situated in the self, need not traverse the path of repeated birth and death.