Skip to main content

Sloka 3

ТЕКСТ 3

Verš

Текст

bhṛtya-lakṣaṇa-jijñāsur
bhaktaṁ kāmeṣv acodayat
bhavān saṁsāra-bījeṣu
hṛdaya-granthiṣu prabho
бхр̣тйа-лакшан̣а-джиджн̃а̄сур
бхактам̇ ка̄мешв ачодайат
бхава̄н сам̇са̄ра-бӣджешу
хр̣дайа-грантхишу прабхо

Synonyma

Пословный перевод

bhṛtya-lakṣaṇa-jijñāsuḥ — toužící projevit příznaky čistého oddaného; bhaktam — oddaného; kāmeṣu — do hmotného světa, kde výrazně převládají chtivé touhy; acodayat — poslal jsi; bhavān — Ty; saṁsāra-bījeṣu — hlavní příčina přítomnosti v tomto hmotném světě; hṛdaya-granthiṣu — která (touha po hmotném požitku) je v srdcích všech podmíněných duší; prabho — ó můj Pane, jenž jsi hoden uctívání.

бхр̣тйа-лакшан̣а-джиджн̃а̄сух̣ — желающий показать признаки чистого преданного; бхактам — преданного; ка̄мешу — в вожделение (материальный мир); ачодайат — вверг; бхава̄н — Твоя Милость; сам̇са̄ра-бӣджешу — в то, что является коренной причиной их пребывания в материальном мире; хр̣дайа-грантхишу — в то, что N находится в сердцах всех обусловленных душ (стремление к материальным наслаждениям); прабхо — о Господь, которому я поклоняюсь.

Překlad

Перевод

Ó můj Pane, jenž jsi hoden uctívání, jelikož semeno chtivých tužeb, které je hlavní příčinou hmotné existence, se nachází v srdcích všech, poslal jsi mě do tohoto hmotného světa, abych projevil příznaky čistého oddaného.

О мой Господь и повелитель, зная, что семена вожделения, представляющие собой главную причину материального бытия, есть в сердце каждой обусловленной души, Ты послал меня в этот мир, чтобы показать всем, как должен вести себя чистый преданный.

Význam

Комментарий

Bhakti-rasāmṛta-sindhu se důkladně zaměřuje na oddané kategorií nitya-siddha a sādhana-siddha. Oddaní nitya-siddha přicházejí do tohoto hmotného světa z Vaikuṇṭhy, aby svým osobním příkladem učili, jak se stát oddaným. Živé bytosti v hmotném světě se mohou od těchto oddaných poučit a vyvinout touhu po návratu domů, zpátky k Bohu. Oddaný nitya-siddha přichází z Vaikuṇṭhy na pokyn Nejvyšší Osobnosti Božství a svým příkladem ukazuje, jak se stát čistým oddaným (anyābhilāṣitā-śūnyam). Přestože přichází do tohoto hmotného světa, nikdy ho nepřitahují lákadla hmotného požitku. Dokonalým příkladem je Prahlāda Mahārāja, který byl nitya-siddha, mahā-bhāgavata. I když se narodil v rodině Hiraṇyakaśipua, což byl ateista, nikdy nebyl přitahován k žádnému druhu materialistického požitku. Pán, který chtěl prostřednictvím Prahlāda Mahārāje projevit příznaky čistého oddaného, se snažil přimět jej, aby přijal nějaká hmotná požehnání, ale Prahlāda Mahārāja je odmítl. Naopak předvedl na svém osobním příkladě vlastnosti čistého oddaného. Jinými slovy, Pán netouží posílat svého čistého oddaného do tohoto hmotného světa a oddaný svým příchodem také nesleduje žádné hmotné cíle. Když se zde Pán osobně zjevuje jako inkarnace, není hmotným prostředím uváděn v pokušení a nemá nic společného s hmotnými činnostmi, ale svým příkladem učí obyčejné lidi, jak se stát oddanými. Stejně tak oddaný, který sem přichází na pokyn Nejvyššího Pána, ukazuje svým chováním, jak se stát čistým oddaným. Čistý oddaný je tedy praktickým příkladem všem živým bytostem, včetně Pána Brahmy.

В «Бхакти-расамрита-синдху» подробно рассказывается о преданных, относящихся к категориям нитья-сиддх и садхана-сиддх. Нитья-сиддхи приходят с Вайкунтхи в материальный мир, чтобы на своем примере показать его обитателям, как стать преданным. Те, кто живет в материальном мире, могут взять пример с таких преданных и обрести стремление вернуться домой, к Богу. Нитья-сиддха нисходит с Вайкунтхи по распоряжению Верховной Личности Бога и своим примером учит других, как стать чистым преданным (анйа̄бхила̄шита̄-ш́ӯнйам). Хотя нитья-сиддха приходит в материальный мир, он остается безразличным к его соблазнам, и материальные наслаждения его не привлекают. Именно таким преданным — нитья-сиддхой, маха-бхагаватой — был Махараджа Прахлада. Прахлада родился в семье демона Хираньякашипу, и тем не менее его никогда не привлекали мирские удовольствия. Желая, чтобы все поняли, как должен вести себя чистый преданный, Господь стал предлагать Махарадже Прахладе различные материальные благословения, но Прахлада не принял их. Своим примером он показал, как ведет себя чистый преданный. Иными словами, Господь посылает Своего чистого преданного в этот мир не из корыстных побуждений, и чистый преданный тоже приходит сюда не ради достижения каких-то материальных целей. Когда Сам Господь воплощается в этом мире, Он не поддается на мирские соблазны и не занимается материальной деятельностью; Он лишь показывает Своим примером, как обыкновенный человек может стать преданным. Аналогично этому, вайшнав, который приходит в материальный мир по указанию Верховного Господа, своим поведением показывает людям, как им обрести чистую преданность. Поэтому все живые существа, вплоть до Господа Брахмы, должны учиться у чистого преданного.