Skip to main content

Sloka 42

Text 42

Verš

Text

hiraṇyakaśipuḥ putraṁ
prahlādaṁ keśava-priyam
jighāṁsur akaron nānā
yātanā mṛtyu-hetave
hiraṇyakaśipuḥ putraṁ
prahlādaṁ keśava-priyam
jighāṁsur akaron nānā
yātanā mṛtyu-hetave

Synonyma

Synonyms

hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; putram — syna; prahlādam — Prahlāda Mahārāja; keśava-priyam — milovaného oddaného Keśavy; jighāṁsuḥ — s touhou zabít; akarot — prováděl; nānā — různá; yātanāḥ — mučení; mṛtyu — smrt; hetave — přivodit.

hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; putram — son; prahlādam — Prahlāda Mahārāja; keśava-priyam — the beloved devotee of Keśava; jighāṁsuḥ — desirous of killing; akarot — enacted; nānā — various; yātanāḥ — tortures; mṛtyu — death; hetave — to cause.

Překlad

Translation

Hiraṇyakaśipu chtěl zabít svého syna Prahlāda, velkého oddaného Pána Viṣṇua, a proto ho nejrůznějšími způsoby mučil.

Desiring to kill his son Prahlāda, who was a great devotee of Lord Viṣṇu, Hiraṇyakaśipu tortured him in many ways.