Skip to main content

Sloka 12

ТЕКСТ 12

Verš

Текст

athānvāhārya-pacanād
utthito ghora-darśanaḥ
kṛtānta iva lokānāṁ
yugānta-samaye yathā
атха̄нва̄ха̄рйа-пачана̄д
уттхито гхора-дарш́анах̣
кр̣та̄нта ива лока̄на̄м̇
йуга̄нта-самайе йатха̄

Synonyma

Пословный перевод

atha — potom; anvāhārya-pacanāt — z ohně zvaného Anvāhārya; utthitaḥ — povstala; ghora-darśanaḥ — hrůzostrašného vzhledu; kṛtāntaḥ — zosobněná zkáza; iva — jako; lokānām — všech planet; yuga-anta — konce věku; samaye — v době; yathā — jako.

атха — тогда; анва̄ха̄рйа-пачана̄т — из огня Анвахарья; уттхитах̣ — восстал; гхора-дарш́анах̣ — ужасающий; кр̣та̄нтах̣ — воплощенная смерть; ива — как; лока̄на̄м — всех планет; йуга-анта — конца эпохи; самайе — во время; йатха̄ — как.

Překlad

Перевод

Z jižní strany obětního ohně zvaného Anvāhārya poté vystoupila hrůzostrašná bytost, která vypadala jako ničitel celého stvoření na konci věku.

В этот миг из южной части жертвенного огня, называемого Анвахарьей, восстало ужасное чудовище, видом своим напоминавшее разрушителя вселенной, приходящего в конце юги.