Skip to main content

Sloka 11

Text 11

Verš

Texto

aho bata mayāsādhu
kṛtaṁ vai dabhra-buddhinā
yan mayaiśvarya-mattena
guruḥ sadasi kātkṛtaḥ
aho bata mayāsādhu
kṛtaṁ vai dabhra-buddhinā
yan mayaiśvarya-mattena
guruḥ sadasi kātkṛtaḥ

Synonyma

Palabra por palabra

aho — běda; bata — vskutku; mayā — mnou; asādhu — neuctivý; kṛtam — vykonaný čin; vai — jistě; dabhra-buddhinā — nedostatečně inteligentní; yat — protože; mayā — mnou; aiśvarya-mattena — velmi pyšným na hmotné bohatství; guruḥ — duchovní mistr; sadasi — v tomto shromáždění; kāt-kṛtaḥ — nevhodně přijatý.

aho — ¡ay!; bata — en verdad; mayā — por mí; asādhu — irrespetuoso; kṛtam — el acto realizado; vai — ciertamente; dabhra-buddhinā — por falta de inteligencia; yat — debido a; mayā — por mí; aiśvarya-mattena — orgulloso de la opulencia material; guruḥ — el maestro espiritual; sadasi — ante esta asamblea; kāt-kṛtaḥ — maltratado.

Překlad

Traducción

Běda, jak politováníhodného činu jsem se dopustil z nedostatku inteligence a kvůli pýše na hmotné bohatství! Když můj duchovní mistr přišel do tohoto shromáždění, neprojevil jsem mu úctu, a tak jsem ho urazil.

¡Ay, qué lamentable es lo que acabo de hacer por mi falta de inteligencia y por mi orgullo debido a las opulencias materiales! No he mostrado el debido respeto a mi maestro espiritual cuando entró en la sala, y, de ese modo, le he insultado.