Skip to main content

Sloka 12

Text 12

Verš

Texto

prāṇasyorjasvatī bhāryā
saha āyuḥ purojavaḥ
dhruvasya bhāryā dharaṇir
asūta vividhāḥ puraḥ
prāṇasyorjasvatī bhāryā
saha āyuḥ purojavaḥ
dhruvasya bhāryā dharaṇir
asūta vividhāḥ puraḥ

Synonyma

Palabra por palabra

prāṇasya — Prāṇy; ūrjasvatī — Ūrjasvatī; bhāryā — manželka; sahaḥ — Saha; āyuḥ — Āyus; purojavaḥ — Purojava; dhruvasya — Dhruvy; bhāryā — manželka; dharaṇiḥ — Dharaṇi; asūta — porodila; vividhāḥ — různá; puraḥ — města.

prāṇasya — de Prāṇa; ūrjasvatī — Ūrjasvatī; bhāryā — la esposa; sahaḥ — Saha; āyuḥ — Āyus; purojavaḥ — Purojava; dhruvasya — de Dhruva; bhāryā — la esposa; dharaṇiḥ — Dharaṇi; asūta — dio a luz a; vividhāḥ — las diversas; puraḥ — ciudades y pueblos.

Překlad

Traducción

Ūrjasvatī, manželce Prāṇy, se narodili tři synové: Saha, Āyus a Purojava. Manželka Dhruvy se jmenovala Dharaṇi, a z jejího lůna se zrodila různá města.

Ūrjasvatī, la esposa de Prāṇa, fue madre de tres hijos: Saha, Āyus y Purojava. La esposa de Dhruva fue Dharaṇi, y de su vientre nacieron las ciudades.