Skip to main content

Sloka 30

Text 30

Verš

Texto

kim idaṁ svapna āho svit
sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam
kva yātā adya te ye māṁ
vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ
kim idaṁ svapna āho svit
sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam
kva yātā adya te ye māṁ
vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ

Synonyma

Palabra por palabra

kim — zda; idam — toto; svapne — ve snu; āho svit — nebo; sākṣāt — přímo; dṛṣṭam — viděné; iha — zde; adbhutam — úžasné; kva — kam; yātāḥ — odešli; adya — nyní; te — ti všichni; ye — kteří; mām — mě; vyakarṣan — táhli; pāśa-pāṇayaḥ — s provazy v rukách.

kim — si; idam — esto; svapne — en un sueño; āho svit — o; sākṣāt — directamente; dṛṣṭam — visto; iha — aquí; adbhutam — maravilloso; kva — dónde; yātāḥ — han ido; adya — ahora; te — todos ellos; ye — quienes; mām — a mí; vyakarṣan — arrastraban; pāśa-pāṇayaḥ — con cuerdas en las manos.

Překlad

Traducción

Byl to pouhý sen, nebo skutečnost? Viděl jsem muže nahánějící hrůzu s provazy v rukách, kteří mě přišli spoutat a odvléci. Kam se poděli?

Lo que vi, ¿fue un sueño o fue la realidad? Veía hombres de temible aspecto que, con cuerdas en las manos, venían a apresarme y tiraban de mí para llevarme con ellos. ¿Dónde están?, ¿se han ido?