Sloka 57
ТЕКСТ 57
Verš
Текст
nityaṁ vanāt sumanasaḥ
phala-mūla-samit-kuśān
patrāṅkura-mṛdo ’paś ca
kāle kāla upāharat
phala-mūla-samit-kuśān
patrāṅkura-mṛdo ’paś ca
kāle kāla upāharat
нитйам̇ вана̄т суманасах̣
пхала-мӯла-самит-куш́а̄н
патра̄н̇кура-мр̣до ’паш́ ча
ка̄ле ка̄ла упа̄харат
пхала-мӯла-самит-куш́а̄н
патра̄н̇кура-мр̣до ’паш́ ча
ка̄ле ка̄ла упа̄харат
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
Každý den Indra sloužil své tetě tím, že jí z lesa nosil květiny, plody, kořeny a dřevo na yajñi. Vždy také v pravý čas přinesl trávu kuśa, listy, ratolesti, hlínu a vodu.
Индра каждый день служил своей тетке, в положенное время принося ей из леса цветы, плоды, коренья, дрова для проведения ягьи, траву куша, листья, побеги, глину и воду.