Skip to main content

Sloka 23

Text 23

Verš

Text

yan na spṛśanti na vidur
mano-buddhīndriyāsavaḥ
antar bahiś ca vitataṁ
vyomavat tan nato ’smy aham
yan na spṛśanti na vidur
mano-buddhīndriyāsavaḥ
antar bahiś ca vitataṁ
vyomavat tan nato ’smy aham

Synonyma

Synonyms

yat — Jehož; na — ne; spṛśanti — mohou se dotknout; na — ani; viduḥ — mohou znát; manaḥ — mysl; buddhi — inteligence; indriya — smysly; asavaḥ — životní vzduchy; antaḥ — uvnitř; bahiḥ — vně; ca — také; vitatam — expandovaného; vyoma-vat — jako nebe; tat — před Ním; nataḥ — skloněný; asmi — jsem; aham — já.

yat — whom; na — not; spṛśanti — can touch; na — nor; viduḥ — can know; manaḥ — the mind; buddhi — the intelligence; indriya — the senses; asavaḥ — the life airs; antaḥ — within; bahiḥ — outside; ca — also; vitatam — expanded; vyoma-vat — like the sky; tat — unto Him; nataḥ — bowed; asmi — am; aham — I.

Překlad

Translation

Svrchovaný Brahman emanuje z Nejvyšší Osobnosti Božství a expanduje se jako nebe. I když se Ho nedotýká nic hmotného, existuje uvnitř i vně. Mysl, inteligence, smysly a životní síla se Ho přesto nemohou ani dotknout, ani Ho poznat. Skládám Mu uctivé poklony.

The Supreme Brahman emanates from the Supreme Personality of Godhead and expands like the sky. Although untouched by anything material, it exists within and without. Nonetheless, the mind, intelligence, senses and living force can neither touch Him nor know Him. I offer unto Him my respectful obeisances.