Skip to main content

Sloka 47

ТЕКСТ 47

Verš

Текст

tasyās tadākarṇya bhṛśāturaṁ svaraṁ
ghnantyāḥ karābhyām ura uccakair api
praviśya rājñī tvarayātmajāntikaṁ
dadarśa bālaṁ sahasā mṛtaṁ sutam
тасйа̄с тада̄карн̣йа бхр̣ш́а̄турам̇ сварам̇
гхнантйа̄х̣ кара̄бхйа̄м ура уччакаир апи
правиш́йа ра̄джн̃ӣ тварайа̄тмаджа̄нтикам̇
дадарш́а ба̄лам̇ сахаса̄ мр̣там̇ сутам

Synonyma

Пословный перевод

tasyāḥ — její (služebné); tadā — tehdy; ākarṇya — když slyšela; bhṛśa-āturam — plný lítosti a vzrušený; svaram — hlas; ghnantyāḥ — bijící; karābhyām — rukama; uraḥ — hruď; uccakaiḥ — hlasitě; api — také; praviśya — vstoupila; rājñī — královna; tvarayā — spěšně; ātmaja-antikam — poblíž svého syna; dadarśa — viděla; bālam — dítě; sahasā — náhle; mṛtam — mrtvý; sutam — syn.

тасйа̄х̣ — ее (кормилицы); тада̄ — тогда; а̄карн̣йа — услышав; бхр̣ш́а-а̄турам — отчаянный; сварам — голос; гхнантйа̄х̣ — ударяющей; кара̄бхйа̄м — руками; урах̣ — грудь; уччакаих̣ — громко; апи — также; правиш́йа — войдя; ра̄джн̃ӣ — царица; тварайа̄ — поспешно; а̄тмаджа-антикам — близко к сыну; дадарш́а — увидела; ба̄лам — ребенка; сахаса̄ — внезапно; мр̣там — умершего; сутам — сына.

Překlad

Перевод

Služebná se v nesmírném vzrušení bila oběma rukama do prsou a vykřikovala slova plná lítosti. Královna slyšela její pronikavý hlas, okamžitě tam přišla, a když přistoupila ke svému synovi, uviděla, že náhle zemřel.

В смятении кормилица била себя в грудь обеими руками и громко причитала. Заслышав ее стенания, царица поспешила в комнату сына и, бросившись к нему, поняла, что его настигла внезапная смерть.